Книги

Из жизни попаданцев

22
18
20
22
24
26
28
30

Надо бы побольше про главу этой организации почитать. А то поправится, наверняка в гости припрется. А что? Одноглазый же потребовал, чтобы я дал интервью и рассказал, как мне помог Орден Феникса. Вроде как они тоже участвовали. Я бы за такое участие… И тут мне реально поплохело. Отсутствие эльфов, совы, элементарной связи. Никакой охраны. Пути отступления продуманы не были, иначе бы про это хоть кто-нибудь хоть что-нибудь сказал. И Джеймс не упомянул жену в завещании. Совсем не написать завещания он, видимо, не мог. Но похоже, ему в голову не приходило, что жена его переживет. А почему думал, что маленький ребенок выживет? Что-то было в этом самом пророчестве? Что-то про ребенка? Юный мессия-спаситель? Больше подходит для пропаганды, чем для реальной жизни. Хотя пропаганда — штука действенная. А тут я. Испортил всю музыку. Значит, либо пророчество не настоящее, либо я как-то очень криво вписался в существующую реальность. Ну и хрен с ним. Как сумел, так и вписался. Будем жить дальше.

Позвал Тилли, сунул ей деньги и письмо с просьбой продать мне сову, а сам навестил Гарри. Мальчик возился с кубиками. Достал книжку с картинками и стал читать малышу вслух. Что-то про приключения какого-то ежика. Ребенок слушал с интересом. Вернулась Тилли с совой. Мистер Иллопс кланяется и смиренно просит принять в дар лучшую сову из его магазина. Клетка и совиный корм прилагаются. Какой милый человек. Сова тоже симпатичная. Хотя это он. Назвал Хубертом. Так, одно дело сделано.

Еще раз обошел дом, на забыв про подвал и чердак. Как-то я халатно к таким важным вещам отнесся. Или это влияние тела Лили? На чердаке не было ничего интересного. Из слухового окна открывался неплохой вид на деревушку. Пулемет бы сюда. В подвале оказалось нечто, напоминающее картинку из жизни средневековых алхимиков. Наверное, здесь варили те самые зелья, про которые я столько слышал и читал в записях Лили. Химию я знал неплохо, в необходимом для меня объеме, конечно. Мог приготовить взрывчатку из подручных средств, знал действие большинства ядов, лекарств, умел обеззараживать воду. А вот интересно, философский камень существует? Или легендарная панацея? Вот было бы здорово. Ладно, со всем этим хозяйством я разберусь позже. С камином тоже придется разбираться. Ясно, что разблокировать его сейчас было бы вселенской глупостью, а на будущее не помешает. Интересно, каково это — перемещаться таким образом? Обязательно попробую. В кладовке нашлась метла. На обычную не очень похожа, тоже, небось, волшебная. Интересно, это Джеймса или Лили? Мужику на такой палке должно быть очень неудобно. Хотя Гарри как-то справляется. Потом разберусь. К метле прилагался ящичек с инструментом и полиролью. С ума сойти! Тут же нашлась промасленная ветошь и масленка с машинным маслом. Интересно, ничего такого, для чего оно могло понадобиться я не нашел. Ничего, пригодится автомат смазывать.

Пристроил на каминную полку в гостиной подушечку с Орденом Мерлина первой степени, которым наградили Джеймса. Пусть все видят, как я горжусь мужем. Надо бы и в его вещах порыться, вдруг что интересное найду.

Съел ужин, приготовленный Тилли. Вкусно. Северус что-то говорил, что ее надо к себе привязать. Надо будет узнать как. А то еще украдут зверюшку, а я без нее как без рук. Не думаю, что еще одну подарят.

Хуберт попросился на волю. Ясно, совы птицы ночные, на грызунов охотятся. Выпустил. Принял душ и завалился в постель с «Введением в основы трансфигурации». Не заметил как заснул.

Утром долго созерцал кровавое пятно на простыне. Наконец до меня дошло, что это такое, и я на радостях сплясал что-то вроде шаманского танца. Ура! Я не беременный! Не беременный! Гора с плеч. В ванной нашел какие-то прокладки и тампоны. И как этим пользуются? Вызвал Тилли. Надо же, как все это интересно! Решил остановиться на прокладках. Ощущения не самые приятные, живот тянет, да и противно чувствовать, как из тебя что-то течет. Ладно, потерпим.

Позавтракал.

И тут началось…

Взмыленные авроры как грузчики таскали в дом письма и посылки, заваливая гостиную. Я честно пытался разобраться в этой куче. Похоже, Иллопс похвастался, что подарил мне сову, и остальные решили не отставать. Чего тут только не было! Какие-то приборы, помогающие обнаружить врагов. Книги. Каталоги различных магазинов с просьбами выбрать для себя все, что моей душеньке угодно. Косметические наборы. Целая коллекция холодного оружия с припиской, что все это — гоблинской работы. Тут еще и гоблины есть? Хотя да, я читал, что они заправляют местным банком. Несколько диадем, серьги, кулоны, браслеты. Написано, что у всех украшений есть полезные свойства: они помогают концентрировать внимание, обнаруживают яды и зелья в пище, защищают от проклятий. Ого! Несколько флаконов с зельям. Зелье удачи, как интересно. Целая куча игрушек. Такие же метлы, как у Гарри. Большая метла с подробным описанием. Понял только, что последняя самая скоростная модель. Ну да, я же ведьма. Котлы всех видов и размеров. А тут у нас что? Несколько дарственных. А вот уже очень интересно. Домик на морском побережье, где я смог бы отдыхать с ребенком. Домик в горах. Яхта. Какие-то суммы на мой счет. Да не какие-то, вполне солидные. И ЭТО ВСЕ МОЕ! Даже как-то неловко…

Надо всех поблагодарить, но если я начну писать ответы, то мы с Хубертом сдохнем от непосильной работы. Карл рассказывал, как после спасения дуче, когда в газетах написали, что были раненые с нашей стороны, то со всей страны стали приходить посылки. Они тогда с Отто на радио выступили, поблагодарили всех и попросили больше так не делать, все-таки люди отрывали от себя. Интересно, у них тут радио есть? Думаю, стоит написать в газету. Что-то вроде того, что миссис Поттер чрезвычайно признательна, растрогана и не знает как поблагодарить всех по отдельности. Сказано — сделано. Хуберт улетел с письмом. Авроры согласились выпить чаю с печеньем. Попросили автографы. Я щедро расписался на своих фотографиях из газет. Мне не жалко, а людям приятно.

Пообедал.

Пролистал некоторые из подаренных книг. Ничего не понял.

Один из авроров, Кеннет Броунли, сказал, что среди присланных мне приборчиков есть очень мощный вредноскоп. И посоветовал мне поставить его у входной двери. По его словам эта штука должна реагировать на всех, кто захотел бы причинить мне или моему сыну вред. Полезная штука. С помощью Кеннета установил прибор почти у самой двери. Как я понял, вредноскоп должен вращаться и верещать. Чем громче верещит, тем больше опасность и ближе враг. Вот и проверим.

Вернулся Хуберт. Редакция «Ежедневного пророка» будет счастлива взять у меня еще одно интервью. Если я не против, то в течение часа у меня будут корреспондент и колдограф. Фотограф что ли? Я показал письмо Кеннету. Тот дал добро и сам отправил Патронуса к газетчикам. Вот это колдовство! Я даже рот приоткрыл от удивления, но успел вернуть себе индифферентное выражение лица, прежде чем кто-нибудь что-нибудь заметил. С кончика волшебной палочки сорвался серебристый туман, который быстро сформировался в светящийся силуэт сокола. Кеннет четко проговорил послание, сказал адрес, и сокол исчез. Я тоже так хочу! Обязательно почитаю про Патронусы.

Но времени было мало, надо было приготовиться к встрече. Я только освежил лицо и поправил прическу, как появились господа из прессы. И началось…

Я мило улыбался, благодарил. Говорил, как я ценю помощь и поддержку, но что мне неловко принимать такие дорогие подарки. Особо поблагодарил Люциуса Малфоя за эльфа (фамилию я нашел в «Кто есть кто»), Северуса за запас зелий, Иллопса за сову и еще несколько человек, кого запомнил. Репортер пообещал напечатать список всех дарителей. Потом я позировал на фоне кучи подарков и писем. С Гарри и плюшевым мишкой. С Гарри и метлой. И на фоне игрушечной железной дороги (вот пусть только уберут охрану — наиграюсь всласть, всегда о такой мечтал, а Гарри еще маленький). Рассказывал, что мне тяжело без мужа, но я стараюсь наладить свой быт. Еще позировал с Гарри на фоне мужнина Ордена Мерлина первой степени. Репортер только успевал записывать, а фотограф, который колдограф, щелкать своим аппаратом. Гарри с интересом следил за самопишущим пером и щурился на вспышку. Ффу-у-у-у… Наконец мы все выдохлись, а репортер робко попросил показать то самое оружие. Мне не жалко. Я отдал Гарри Тилли, а сам вынес из спальни вычищенный и смазанный автомат. У меня оставалось еще больше половины обоймы, так что я мог и пострелять немного. Мы вышли на крыльцо. Подтянулись любопытные авроры. Колдограф установил свою машинку. Я принял эффектную позу… И тут у меня за спиной что-то взвыло и заверещало. К нам приближалось трое людей, одетых в такие же мантии, как и у моих охранников. Кеннет и остальные заоглядывались. Незнакомцы выхватили палочки. Я дал очередь из автомата. Вспышка колдоаппарата резанула по глазам.

Все замерли, как памятники самим себе. Наконец авроры рванули к пострадавшим. Я подошел. Что это? По телам, лежащим на земле, вдруг прошла какая-то рябь.

— Чары личины, — выплюнул Кеннет, — после смерти их эффект кончается.

Ничего себе! Вместо трех невзрачных незнакомцев на земле в лужах крови скорчились два высоких мужчины и красивая женщина с гривой черных пушистых волос.