Книги

Исполнить желание

22
18
20
22
24
26
28
30

- Также мне надо, чтобы любые операции с моим счетом оставались в тайне, - черты лица Гарри закаменели, - я не желаю, чтобы кто-либо мог узнать о состоянии моего счета.

- Разумеется, - гоблин казался задетым подобным предположением, - мы гордимся нашей конфиденциальностью.

- Хорошо, - кивнул Гарри в извинение, - иначе я буду вынужден закрыть свои счета и известить «Ежедневный Пророк», что больше не могу доверять Гринготсу управление моим состоянием.

- Я понял, - гоблин нахмурился, - могу заверить, что никто, кроме вас самих, не получит информации касательно состояния вашего счета.

- Спасибо, - вежливо кивнул юноша, - итак, если вы больше ничего не хотите мне сказать…

- Нет, мистер Поттер, - лицо гоблина казалось высеченным из камня, - не думаю, что у нас найдутся еще темы для обсуждения.

Сопротивляясь желанию ухмыльнуться, Гарри повернулся и не торопясь направился к выходу; похоже, его план о замечательном лете наконец-то начал осуществляться.

После Гринготса Гарри направился в «Старый магазинчик путешествий», маленький специализированный магазин для магов, намеревающихся провести время за границей.

Открыв дверь, Гарри услышал тихий звук колокольчика и огляделся вокруг в поисках продавца.

- Чем могу помочь? - подошел к нему пожилой мужчина, - планируете путешествие за границу, я прав?

- Возможно, - пожал плечами Гарри, - я просто хочу отправиться куда-нибудь, и увидеть, где я окажусь.

- Ах, - понимающе улыбнулся продавец, - только что закончили одну из школ магии и теперь хотите найти себя?

- Что-то вроде этого, - с печальной улыбкой согласился юноша.

- Тогда у меня кое-что для вас найдется, - с энтузиазмом воскликнул владелец магазинчика. - Мой последний запатентованный набор для туристов, где есть все, что только может понадобиться молодому магу. Большой рюкзак, снаружи которого нашито множество кожаных отделений и карманчиков, зачарован так, чтобы быть легче своего обычного веса и гораздо вместительнее обычного рюкзака.

- Неужели? - Гарри начал проявлять интерес. - Что еще?

- Набор включает портативную печку, кухонные принадлежности, палатку, спальный мешок и многое, много другое, - продавец был действительно увлечен рассказом. Все, что нужно в путешествиях от тропиков до вершины Эвереста - все есть в этом рюкзаке!

- Ух ты, - Гарри слегка впечатлился, - а что еще вы можете порекомендовать человеку, собравшемуся в путешествие за границу?

- Еще несколько вещиц, сэр, - пожал плечами продавец. - Рюкзак содержит все необходимое, но есть несколько предметов, которые я порекомендовал бы вам в дополнение к нему, способных сделать жизнь более приятной. - Пожилой владелец магазина окинул взглядом потрепанный вид Гарри. - Вы можете пожелать какую-либо новую одежду, нечто, способное помочь вам с другими языками, да и путеводитель может оказаться неплохим подспорьем в пути.

- О’кей, - пожал плечами Гарри, - дайте мне лучшее из рекомендованного вами, только побыстрее, я хочу как можно скорее покинуть страну.

- Нет проблем, юноша, - продавец выложил на стол несколько предметов, - эти очки подгоняются под любое зрение и обладают другими полезными свойствами, позволяя вам читать на любых языках. Эта серебряная серьга вставляется в любое ухо и переводит любой слышимый вами язык на английский. Это кольцо надевается на любую руку и позволяет вам писать на любом языке. И, наконец, эта маленькая серебряная серьга-штанга, она вставляется в язык, позволяя вам говорить на любом языке. Со временем и при условии достаточной практики очки и эти украшения, в конце концов, научат вас используемым языкам.