Франко-германская война зашла в тупик.
Дивизия Гольдена, в которой герр Герат состоял командиром одной из рот, закрепилась в Эльзасе, но была отрезана от тылов. Попытки штурма со стороны франков отбиты, и Фош начал конкретную осаду настырных германцев. Три города, расположенные рядом, плюс деревни и привычные для большинства жителей рейха густые болотистые леса для равнинных и изнеженных французов стали проклятием – броневики вязнут, провода связи нагло воруются местными жителями, благо германское командование такую инициативу всячески поощряет.
А эфирных передатчиков мало!
Но с другой стороны, дивизия воюет уже долго. Потери, раненые…
Нет, солдаты готовы драться, все понимают, что эта война важна для Империи. И Стальной старик на них рассчитывает.
И если что – в рукопашную пойдут без вопросов…
– Герр капитан! Прибыл транспортный цеппелин! Приказано выделить бойцов на разгрузку – два десятка человек.
Карл махнул рукой – вестовой козырнул и убежал.
Спустя пятнадцать минут Карл смотрел на улыбающуюся пасть, намалеванную на носу «цеппеля».
На боку вместо привычного номера, который, согласно уставу, должен быть изображен готическим шрифтом, было написано «KIROV» и изображена пятиконечная красная звезда.
Трап был отдан, по нему спустился знакомый Карлу капитан.
После стандартных приветствий началась работа.
– Гюнтер, что за дрянь? – Карл кивнул в сторону «цеппеля».
Капитан Воздушного грузового флота пожал плечами:
– Не знаю – просто поставили перед фактом, что лечу на этом.
– Сигарету?
– Пожалуй.
Офицеры закурили.
– Что в фатерланде?
– Доброго дня, господа офицеры.