Хантер кивнул головой.
— Женился в двадцать шесть лет. Жена умерла менее чем через три года после свадьбы.
— Да, я читал, — сказал Гарсия. — Проблемы с сердцем, о которых никто не знал.
— Кардиомиопатия. Болезнь сердечной мышцы. Он больше не женился.
— Из того, что я о нем прочитал, — сказал Карлос, — можно сделать вывод: он был хорошим полицейским.
Тронувшись с места, Гарсия свернул налево, на Норт-Мишен-роуд.
— Работая детективом, многих засранцев засадил за решетку, — продолжал он, — а потом с ним случилось то, чего боится любой коп. В Инглвуде Нэшорн погнался за каким-то никчемным наркоманом и получил пулю. В Бразилии в таких случаях говорят: парень родился в солнечный день со спиной, присыпанной перцем чили.
Карлос Гарсия появился на свет в бразильском Сан-Паоло. Он был сыном местного федерального агента и американской учительницы истории. После развода родителей он переехал с матерью в Лос-Анджелес. Тогда мальчику было десять лет. Хотя бо́льшую часть жизни Гарсия провел в США, он без акцента говорил по-португальски, а в Бразилию ездил чуть ли не каждый год.
Поморщившись, Хантер взглянул на напарника.
— И что бы это значило?
— То, что Нэшорну не повезло. Он родился неудачником.
— Да уж… А что в Бразилии говорят, когда парню по жизни везет? Он появился на свет в лунную ночь со спиной, присыпанной сахаром?
— Ага, — удивился Гарсия.
— Ты меня разыгрываешь?
— Нет. Перевод почти точный.
— Интересное сравнение.
Последние страницы занимали краткие отчеты о делах, которыми последнее время занимался покойный.
— Его капитан говорит, что Нэшорн был человеком привычки. Отпуск всегда брал в одно и то же время — первые две недели лета. Он выходил на лодке в океан и ловил рыбу. Все свои сбережения Нэшорн потратил на эту лодку. Капитан говорит, что после отставки он собирался уйти в море.
— Ни подружки… ни сожительницы… — читая досье, сказал Хантер. — Ближайшие родственники, дядя и тетя, живут в Эль-Гранаде.
— Капитан им позвонил.