Книги

Хозяйка книжной лавки на площади Трав

22
18
20
22
24
26
28
30

Джойс Кэрол Оутс. «Падения»

ЭПИЛОГ

Салах аль-Хамдани. «Подметающий пустыню»

Даниель Пеннак. «Как роман»

Благодарности

Преподнесение читателю того, что ты написал, требует деликатности. Как не сделать этот жест дерзким или самоуверенным, а превратить его в возможность поделиться своими мыслями?

Выпуск этой книги в свет был радостным благодаря профессионализму и внимательности творческого коллектива издательства Eyerolles; из его сотрудников я особо благодарю Гвенель Пенвен, Анну Шекьер и Сандрину Наварро.

Благодарю и Эрика Орсенну, моего «отца» в литературе, за то, что он держит меня за словесную руку, когда я делаю первые шаги.

Примечания

1

Аннапурна – одна из высочайших горных вершин, самая трудная в мире для восхождения. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Сван – персонаж романа Марселя Пруста «По направлению к Свану».

3

Сулаж Пьер – французский художник-абстракционист.

4

В песне идет речь о московской девушке-гиде.

5

Севрский центр – факультет философии и богословия на улице Севр в Париже. Основан в 1974 г. преподавателями двух иезуитских училищ, но теперь в него принимают и мужчин, и женщин, и верующих, и неверующих.

6