Стараясь двигаться тише мыши, путь привел маленькую мисс Уизли к выходу из школы, где Поттер прятал свою излюбленную черную сумку. В сумке, к слову сказать, что–то пищало и явно пыталось выбраться, но Гарри был бы не Гарри, если бы разрешил своему другу пойти с собой. Достав палочку, он открыл ее и приглушенно что–то рыкнув, швырнул в нее заклинание, от которого из сумки будто пошел то ли дым то ли пар, а потом снова закрыл.
Джинни прытко спряталась за колону, что бы мальчишки ее не заметили, и стала наблюдать.
Брюнет, оглянувшись по сторонам и никого не заметив, отодвинул старинный пыльный гобелен с изображением рыцаря на коне и поднятым к небу мечем, за которым находилась небольшая ниша, и уже собирался умостить там сумку.
Внезапно Рон, с угрюмым выражение лица, грозно двинулся на Поттера, что–то крича, на что тот, закатив глаза, поднял руки в примиряющем жесте и начал что–то говорить, активно жестикулируя руками. По мере его речи, лицо Уизли интенсивно меняло выражения: от злого к клубнично–красному, потом бледнело, а затем снова косилось от злости, ноздри его раздувались, а из глаз, казалось, вот–вот посыплются искры. Спустя несколько минут, Гарри все же успокоил Рона и, положив таки сумку, он надежно прикрыл ее гобеленом, а затем наложил несколько запирающих чар.
— Да благословит нас Император кислых мандаринок, — вздохнул рейвенкловец и вышел на улицу. Рыжий, опустив голову, посеменил за ним.
Подойдя к уже знакомому гобелену, она попыталась отодвинуть его рукой, но стоило ей прикоснуться к плотному куску ткани, как ее руку поразил, словно, электрический разряд. Под воздействием неприятных ощущений маленькая гриффиндорка быстро вспомнила несколько не совсем волшебных и просто некрасивых выражений о местных богах и по инерции повторила попытку, на что естественно получила еще одну порцию своеобразного электрошока. Спустя пять минут и еще пять попыток она таки вспомнила о палочке. И снова провозившись минут пять–шесть со взломом довольно простых чар для внимательного на уроках первокурсника, смогла добраться до желанной вещи. Со зверской силой рванув гобелен, и чуть не созвав его с, казалось, намертво прибитых петель, она достала ту самую черную сумку.
Казалось, совсем простые действия отобрали много сил у рыжей девочки, поэтому дыхание ее сбилось, а глаза сверкали как у дикого животного на охоте. Она крепко прижала сумку к себе и попыталась успокоиться.
Немного придя в себя, она с торжеством Наполеона открыла свое временное сокровище. Удивленно пискнув, Джиневра выронила сумку, когда увидела злого, как черт, Люцифера. Мантия его была наполовину сожжена, волосы взъерошены, а глаза горели огнем.
— Майкрофт значит, — мстительно прошипел малыш и, наконец, посмотрел на девчонку.
Быстро придя в себя, Уизлетта не растерялась и достала из сумки Люци, для того, чтобы добраться до дневника.
Снейпик, которого держали за шкирку, как котенка, хоть и был зол, но прекрасно понимал, для чего его вынули. Грозно зашипев, он вцепился зубками рыжей в руку и грудью встал на защиту книжки. Это, естественно, привело к своим последствиям. Джинни стала похожа на фурию и, бешено сверкнув голубыми глазами, попыталась схватить Люцифера, что, собственно, у неё не получилось, так как злой Бог Солнца становился больше похожим на дьявола. Из его маленьких ладошек начали вылетать небольшие огненные шарики, от которых девочка просто уворачивалась.
Наконец вспомнив, что она все–таки волшебница, Уизли достала волшебную палочку и одним точным движением вывела Люци из строя, отправив в нокаут.
— Ха, — усмехнулась она и достала из сумки злополучный дневник.
Уходя, она не забыла закинуть Люцифера назад в сумку и плотно ее закрыть. Затем вернула все на свои места, ну, так она думала.
Глава 19
Я думал вы звезду чертили, чтоб принимать нас в октябрят, а тут у вас поинтересней… обряд.
— Когда меня и Невилла позвали посмотреть на тело Гермионы, я случайно услышал, что профессор Дамблдор говорил, будто бы с места, на котором её нашли, строем убегало большое количество пауков. Еще он сказал, что примерно представляет, что происходит. Ну, мы с Невиллом, естественно, не растерялись и отправились к Хагриду, так как он знает всё о магических существах, — пожав плечами, сказал рыжик. — Но его забрали в Азкабан, обвинив в нападении на учеников школы, и всё, что он успел сказать «Следуйте за пауками», — передразнил Уизли и скривился.
— Значит, пойдем за пауками, — ободряюще улыбнувшись, произнес Поттер и посмотрел на небо.
— Куда? Куда мы идем? — быстро семеня за рейвенкловцем, спросил Рональд.