Книги

Хэн Соло и все ловушки рая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Привет, — нелюбезно отозвался Туль. — Арин, ты была великолепна. Не хочешь ли пойти куда-нибудь и отпраздновать свой успех?

Не по вкусу тебе соперничество… Хэн с трудом удержал озорную ухмылку; он-то заметил, как у девушки разгорелись глаза.

— Слушайте, я не хотел никому мешать, — сказал он, одаряя певицу самой чарующей из репертуара улыбок. — Всего лишь хотел сказать, как мне понравилось выступление. Не буду занимать ваше драгоценное время.

Ему показалось, что Туль собирался выпалить: «Вот и хорошо!», только не осмелился.

— Но ты вовсе нам не мешаешь, Викк, — Арин взяла кореллианина за руку. — Я хотела спросить, с какого ты факультета, но ведь ты здесь не учишься, да?

— Заскочил на денек, — небрежно отмахнулся Соло. — Утром прилетел, понадобился мелкий ремонт. Я тут неподалеку повстречался с пиратами и повредил свою лоханку.

Огромные синие глаза распахнулись еще шире.

— Прилетел? Пиратами? Ты — звездный пилот?

Хэн скромно потупился.

— Да вроде как…

Борнан Туль вспотел и пошел багровыми пятнами, что в сочетании с одеждой особенно его украсило. Что, не нравится, когда твоя подружка запросто беседует с ребятами вроде меня, торчок разноцветный? Хэн сиял от счастья.

— Ух ты! — выдохнула Арин. — Как интересно! Настоящие пираты, да? А что дальше было?

Хэн пренебрежительно дернул плечом.

— Вышел из гиперпространства, а они тут как тут, быстрее собственной вони.

Он все же уточнил, что пиратов было всего двое, хотя язык так и чесался соврать про целую армию.

— Одного я взорвал, но парни успели поджарить мне гипердрайв. Вот и пришлось хромать сюда для починки.

— Ты взорвал пирата? — скептически задрав брови, встрял братец Борнан. — Чем это, интересно?

— Торпедой «аракид», приятель, торпедой, — не дрогнул Хэн. — Разнес ему тыл на кусочки.

Арин дрожала от возбуждения.

— Как страшно!