- Это пугает тебя? - заволновалась я.
Муж усмехнулся:
- Я не так пуглив, как ты, любовь моя. И нет, я приятно удивлен. Даже если это никогда больше не повторится, мне приятно будет об этом вспоминать. А если повторится... - он сгреб моё расслабленное тело в охапку и прижал к себе, что было красноречивее всяких слов. Несколько горячих поцелуев обожгли моё натертое бородой мужа лицо. - Я так счастлив, Ева... - прошептал Терджан на своём языке и добавил по-английски: - Мне кажется, что я никогда не был так счастлив...
Еще немного полежав молча, он вдруг признался:
- Знаешь, первое время, когда мы только приехали сюда вместе как муж и жена, я часто просыпался среди ночи и первым делом осознавал, что я дома, а потом тут же впадал в панику и принимался искать тебя в темноте наощупь. Находил, обнимал, выдыхал с облегчением, но еще какое-то время не мог уснуть, пока сердце успокаивалось. Так боялся, что все это мне приснилось: твоё признание, наше бракосочетание, твоя беременность... Никак не мог до конца поверить, что все мои тревоги позади. Но недавно это прошло. Я все равно иногда просыпаюсь ночью и обнимаю тебя, но уже спокойно, без этого пожирающего меня ужаса, что я снова остался один в постели.
Я улыбнулась и обвила его шею руками, легко поцеловала высокий лоб, прямой нос, бородатые щеки. Прошептала на его языке:
- Я всегда буду рядом. Я люблю тебя.
А в ответ получила ещё более крепкие объятия и полушепот-полустон:
- Ты моя жизнь...
После поездки к Амре и ее семье, что-то изменилось в отношении детей Терджана ко мне. Наверное, дело в том, что они увидели, как меня принимают другие родственники, как я свободно и приязненно общаюсь с их родной тётей, и решили, что тоже могут иногда разговаривать со мной. Началось всё с Дахи и Лайлы. Как я поняла, она попросила брата отвести её ко мне и попросить об услуге.
- Сестра слышала, как вы разговаривали с тётей Амрой по-английски... Она хотела бы тоже научиться так говорить. Она занимается с учителем, но Лайла... стеснительна, ей сложно сосредоточиться рядом с чужим человеком.
Меня окатило теплой волной признательности: значит, я уже не совсем чужая для них..! Это так приятно. Я радостно закивала и даже схватила девушку за руки в порыве добрых чувств:
- Да, конечно, с удовольствием! Мы будем читать... ты любишь читать?
Дахи перевёл сестре мой вопрос. Лайла ещё больше покраснела и кивнула.
- Ну, я думаю, дальше вы сами разберётесь, - сказал Дахи и направился к выходу.
- А ты? - спросила я его. - Ты не хочешь позаниматься вместе с нами?
Щеки моего смуглого пасынка внезапно потемнели, он потупился и невнятно пробормотал:
- Да... может быть... позже... - И убежал прочь.
Мы с Лайлой немного почитали Диккенса - того самого, которого её отец подарил мне год назад. Кроме того, отлично пообщались, при помощи переводчика, и девушка ушла от меня очень довольной, условившись, что завтра придет снова. Честно признаться, я ждала следом визита её энергичной матери со скандалом на тему того, на каком это основании я взялась обучать ее невинную дочь своим бесовским наукам. Но весь оставшийся день до вечера в наших с Терджаном покоях стояла тишина. Я решила, что Зойра станет действовать через мужа и даже осторожно поинтересовалась у него перед сном, не говорила ли старая жена с ним обо мне. Он отрицательно покачал головой и, разумеется, спросил:
- А что-то случилось?