Саре досталась пустышка.
Шарлотта расхохоталась. Сара оцепенела, осознавая, что все кончено. Зажав яблоко в кулаке, Шарлотта свободной рукой подняла пистолет и навела дуло на Сару.
Сара застыла. Сейчас она умрет.
В ее голове раздался голосок Полс: «Младенец обязательно поможет тебе. Но только, Сара, ни о чем не проси до тех пор, пока не сможешь сделать это от всего сердца».
Сара зажмурилась. Помоги мне, взмолилась она.
Ш-шу-у-у-ух!..
Сара услышала топот бегущих ног, вскрик, словно кого-то толкнули, и душераздирающий вопль. Она открыла глаза и увидела летящее в воздухе золотое яблоко.
И Шарлотту Йейтс, опрокидывающуюся в адский портал.
А потом раздался взрыв, и массивная мраморная крышка портала со стуком обрушилась на место.
Обернувшись, Сара посмотрела туда, где секунду назад стояла Шарлотта. На женщине, занявшей место сенатора, тоже была одежда горничной. Она слегка покачнулась.
– Стефания? – вымолвила Сара.
– Пусть меня посадят в тюрьму, плевать, – изрекла Стефания, распрямляясь с величавым достоинством, напоминавшим о ее балетном прошлом. – Она взяла у меня жизнь. А я взяла у нее.
Повернувшись, Сара увидела, что Максу удалось встать, ухватившись здоровой рукой за верх гробницы. Она попыталась броситься к нему, но у нее подогнулось колено.
– Сара! – крикнул Макс. – Сара, ты в порядке?
– Он теряет кровь, – проговорила Стефания. – И вы тоже.
Сара взглянула вниз, на свои босые ноги, одна из которых действительно оказалась залита кровью.
– Мы обязаны вам жизнью, – сказал Стефании Макс. – Пожалуйста, поднимитесь наверх и позвоните Николасу Пертузато. Вот… – И князь метнул по полу свой мобильник.
– Да… тот маленький человек, – кивнула Стефания. – Хорошо. Я сделаю это… князь Лобковиц.
И бывшая балерина сделала медленный глубокий реверанс.
– Вообще-то я просто Макс Андерсон, – произнес Макс.