Книги

Гордость альфы

22
18
20
22
24
26
28
30

Вампир поднял руку и провёл по тёмно-русым волосам альфы.

— Не делай так больше, Карлтон.

Оборотень нахмурился.

— Не шлёпать тебя?

— Нет, я надеюсь, ты снова отшлёпаешь меня. Кажется, мы оба наслаждались поркой. — Даниэль почувствовал, что краснеет, пока отвечал. — Не пугай меня так больше. Я почти потерял тебя, и мне трудно с этим справиться. Я не вынес бы, если с тобой что-нибудь случилось.

— Тогда не ставь меня в такую ситуацию, когда я не смогу защитить себя, Даниэль. Я альфа волчьей стаи. Я заботился о себе очень долгое время, и всё было отлично. Но не смогу и дальше так делать, если ты заберёшь у меня право выбора.

Прикусив губу, Даниэль отвернулся. Он понимал, что был неправ, когда поступал так, но мысль о том, что Карлтон будет в опасности, лишала его здравого смысла. Казалось, это единственное решение на тот момент.

— Малыш, посмотри на меня, — произнёс альфа, поворачивая голову вампира к себе. — Я понимаю, почему ты так поступил, Даниэль. Клянусь. Наверное, тоже бы так сделал, будь я на твоём месте. Но для того, чтобы эти отношения сложились, мы должны оба идти на компромисс, даже когда не хотим. И мы должны доверять друг другу.

Даниэль сжал губы, так что они превратились в тонкие полосочки. И пусть ему это не понравилось, он кивнул. Вампир понимал, о чём говорит Карлтон. В какой-то степени, даже был с ним согласен. Он просто не мог справиться с подавляющим страхом, который почувствовал, когда представил, что жизнь анамхары висит на волоске. Это почти парализовало его, чего Даниэль не испытывал за все годы своего существования на земле.

— Как насчёт такого компромисса, — проговорил вампир, поглаживая обнажённую, гладкую грудь Карлтона, — ты пообещаешь сделать всё, что в твоих силах, чтобы уберечь себя, даже если захочешь помчаться всех спасать. А я пообещаю не терять самообладание.

Когда Карлтон заговорил, в его голосе звучала теплота, а на губах играла улыбка.

— Я попытаюсь, моя пара, и не задерживай дыхание. Я альфа, в конце концов.

Даниэль прищурился, не впечатлённый весельем парня.

— А я электус. Защищать свою анамхару — моё дело.

— Я полагаю, нам есть ещё над чем поработать, — ухмыльнулся Карлтон, блуждая взглядом по телу вампира. — А сейчас, как насчёт того, чтобы привязать свою анамхару к кровати и трахать всю следующую неделю.

Даниэль с трудом сглотнул, член дёрнулся и начал вставать. По-видимому, тело было «за» эту идею.

— Ты достаёшь смазку, а я анальную пробку и кольцо для члена.

Эверсон удивился, с каким рвением Карлтон скатился с кровати и начал искать в тумбочке бутылёк с лубрикантом. Он усмехнулся, поднялся с постели и пошёл за остальными предметами, которые ему понадобятся, чтобы подчинить своего волка. Если повезёт, ни у кого из них не останется сил двигаться всю следующую неделю. И будет достаточно времени, чтобы научиться идти на компромисс.

Вернувшись к кровати с анальной пробкой и кольцом для члена, Даниэль ухмыльнулся, когда застал Карлтона распластанного на постели. Торчащий член с капельками смазки сказал ему о том, что анамхара желал этого.

— Ты готов подчиниться мне, альфа? — спросил Даниэль, медленно подходя, и бросил игрушки на матрас рядом с анамхарой.