– Кто знает. После такого инцидента до зала суда путь очень длинный и сложный. Может произойти все, что угодно. Представь океан: перед тобой лишь поверхность и то, что на ней. А в глубине работает бесчисленное множество невидимых течений и сил.
Некоторое время оба молчали. У Халли на мгновение приоткрылся рот. Барнард похлопал ее по плечу.
– Ладно. Тебе пора отдохнуть, а мне – на работу.
– Погоди…
– Да?
– Я вернусь в УПРБ, но не как штатный научный сотрудник.
– А как кто?
– Хочу заниматься полевыми исследованиями.
Дон замешкался лишь на секунду.
– Договорились. Как только выйдешь на работу, мы уладим все формальности.
Барнард повернулся к выходу, но ее голос вновь его остановил. Говорила Халли тихо, слегка заплетающимся языком.
– И еще, Дон…
– Да? Что такое?
– Хочу связаться с Боуманом. Телефон? Е-мейл?
Он хлопнул себя по лбу:
– Господи, совсем забыл. Старею, Халли. Его отправили куда-то по работе. Вчера ночью уехал из города.
– Нет. Он ранен, Дон. Дважды.
– У него, похоже, удивительная способность к восстановлению. По всей видимости, добытая не без помощи загадочных друзей из ДАРПА.
Теперь Халли вспомнила: Боуман с фальшивой повязкой в ее палате, подбрасывает монету, ловит…
– Где он?