Книги

Глаза Акнара

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я пошла за ним следом, — продолжила Ри. — В холле было полным- полно народу, и на меня никто не обратил внимания. Толстяк остановился возле стола и попросил у хозяина гостиницы ключи от самого лучшего номера. Видимо у них все было обговорено заранее. Однако как мне показалось, этот толстосум вовсе не собирался идти в свою комнату. Замерев возле лестницы, он, долго оглядывался, будто ожидая кого-то. Ну, я и подумала, что лучшего момента у меня не будет. Выхватила кошель с этими самыми красными глазами, я…

— …Глазами Акнара, — поправил ее Клайд.

— Да, да, Акнара — замешкавшись, повторила Риана. — Ну, а потом я кинулась бежать. Остальное было, как говориться — делом техники.

Поразмыслив, отец поинтересовался:

— Долго они за тобой гнались?

Риана без труда описала весь маршрут, заостряя внимания на наиболее удачных по ее мнению моментах погони. Что ни говори, а так ловко она еще ни разу не избавлялась от преследователей.

Закончив рассказ, Ри посмотрела на отца.

— Хорошо, а ты хоть подумала, как собираешься их продавать? — смилостивившись, поинтересовался Лек.

— Я же не знала, что эта такая ценная вещь.

Отец задумчиво почесал затылок.

— Ценная вещь, хе-хе, — прищурившись Клайд, задумчиво посмотрел на Риану. — Да если это и правда окажутся глаза Акнара, то на них можно будет купить все острова девяти морей! Хм, вот бы знатная получилась покупочка…

— Тебе срочно надо спрятаться, — перебил своего приятеля Лек. — Клайд сможешь схоронить мою ловкую дочурку?

— Какие вопросы, капитан, — присвистнул Морской дьявол. — Дай мне час времени, и я ее запрячу так, что ни один следопыт не найдет. Пусть хоть девять морей наизнанку перевернет, а не найдет.

— Живо, собирай вещи, — Риану просить дважды было ни к чему.

Через пару минут она стояла с небольшой дорожной сумкой, виновато глядя на отца.

— А как же камни? — поинтересовалась Риана.

— Возьми их с собой. Это твоя добыча, — невесело ответил отец. — Мало ли что…

Казавшийся бесконечным, неудержимый летний день все же уступил место тихому и спокойному вечеру. Над улочками кружил бродяга ветер, а в воздухе пахло свежестью и ночной прохладой.

Вот уже час они блуждали по узким переулкам города. Риана закуталась в старый теплый платок и, сгорбившись, талантливо прикидывалась хромой. Небольшая сума запрятанная под накидку, делала девушку еще более похожей на дряхлую немощную старуху. Клайд осторожно вел ее за руку, внимательно смотря по сторонам. И такая предосторожность оказалась не напрасной. Как и предрекал ее отец, город уже был поставлен с ног на голову. Усиленные патрули, облаченные в темные камзолы украшенные серебристым гербом офицеров Рейте и вооруженные эстокадами[7], без устали рыскали по темным улочкам, проверяя всех и каждого. Обыскивались не только гостиницы, но и дворянские дома, поговаривали, что патрули сунули нос даже в Черные и Тихие трущобы. Впервые за восьмисотлетнею историю города власти вторглись в запретный мир, где царили насилие и нравы акул.

— Отец был прав во всем, — думал Риана поглядывая из-под платка на узкую улочку. — Эти камни и правду слишком цены для толстяка, кем бы он там не оказался. Власти города не стали бы просто так потакать какому-то там барону или богатому торговцу, беспокоя знатных горожан, не взирая на титулы и регалии.