— Что вы намерены делать? — поинтересовался штурмовик.
Такер ехидно улыбнулся и сказал, последовательно выдёргивая чеку из каждой гранаты:
— Ну, если мы не можем штурмовать, то мы их оттуда выкурим.
И закинул гранаты в коридор. Спустя несколько секунд из коридора вырвались языки пламени, переливающиеся синим цветом, и сразу же оттуда повалил густой дым. Такер, подняв с пола плазменный автомат, приблизился к краю коридора.
— В атаку! Никого не щадить, пленных не брать, всех уничтожить! — закричал он, чтобы хоть как-то ободрить солдат.
Навстречу ему из дыма полетели пучки лазера, но Такер ловко уклонялся и, стреляя на ходу, забежал в дымовую завесу. Остальные штурмовики последовали за ним. Они шли на смерть ради своего государства, выполняя свой долг.
В то время когда Такер вёл солдат на смерть, в грузовом отсеке у таинственного ящика, внутри которого лежал жезл «Темб», стояли два штурмовика. Их шлемы лежали на полу. Один был с длинными волосами, а другой — бритоголовый.
— Слушай, Курт, ты ничего не видел? Вроде бы кто-то в темноте промелькнул? — спросил лысый штурмовик у своего заросшего друга.
— Я ничего не видел. Знаешь, мне тут как-то не по себе сидеть. Уж лучше умереть в бою, чем здесь от скуки.
Закончив говорить, штурмовик с длинными волосами резко развернулся и увидел, как перед ним из темноты предстал во всей красе тёмный лорд Инферо. В правой руке он сжимал огненный клинок, из-под капюшона огнём горели его глаза, и тёмно-зеленый дым сочился из темноты капюшона. Сузив глаза, Инферо сказал:
— Хочешь умереть, как герой? Я могу тебе в этом помочь.
И в мгновение ока огненный клинок рассёк длинноволосого штурмовика пополам. Описав круг, Инферо пронзил второго. Оба даже не успели вскрикнуть, как были мертвы. Два дымящихся тела рухнули на металлическую поверхность. Инферо, аккуратно переступив их, подошёл к огромному металлическому ящику. Он сжал кулак и ударил по нему со всей силы. В момент удара раздался звук открывающихся защёлок. Инферо медленно откинул крышку ящика и увидел завёрнутый в бумагу скипетр. Хотя лица Инферо не было видно, но он был счастлив и, доставая из ящика скипетр, ехидно заметил:
— Наконец я тебя отсюда заберу, наконец ты поможешь мне обрести величие.
Радость Инферо внезапно испортили шаги в тёмном углу склада. Он развернулся на звук и быстро вгляделся в темноту.
Из темноты, сжимая кулаки, вышел Фитисов. Его взгляд был исполнен ненависти, глаза казались странно пустыми.
— Положи скипетр на место, — приказал Фитисов тёмному лорду.
Инферо сильно рассмешили его слова.
— И что ты мне сделаешь? Убьешь?
— Да!
Инферо встал, как вкопанный, взбешённый ответом капитана. Причём, он чувствовал, что Андрей не блефует. Отбросив жезл в сторону, он, не спеша, шаг за шагом начал приближаться к Фитисову, но вдруг остановился и, стараясь запугать его, взглянул в глаза капитана.