Книги

ГП. Падение во Тьму

22
18
20
22
24
26
28
30

_ _

На следующий день Грюм задержал Гарри после занятий и, как показалось самому Гарри, тонко попытался предложить свою помощь. Он даже сказал, что обман всегда был неотъемлемой частью такого исторического события, как Турнир Трех Волшебников. Эти слова немного успокоили юношу, хотя менять свои планы он в любом случае не собирался.

Грюм спросил, есть ли у него идеи относительно прохождения первого испытания, и когда Поттер с полной уверенностью ответил, что уже разработал свой план, профессор выглядел весьма удивленным таким заявлением.

Заинтересованно посмотрев на своего ученика, он кивнул и отпустил его на следующий урок.

_ _

Застать Крама в одиночестве оказалось довольно легкой задачей. Великий «Неразговорчивый-Болгарин» очень много времени проводил в библиотеке Хогвартса. Фокус был в том, чтобы успеть поговорить с ним раньше, чем нагрянет толпа фанаток.

Гарри составил график, по которому болгарин посещал библиотеку, что оказалось совсем не сложно, Поттер и сам в последнее время часто здесь бывал. И на следующий день в нужное время он уже ждал Крама, которого почти сразу припёр к стенке, понимая, что времени у него в обрез. Гарри сосредоточил свою магию, коснулся палочки и мгновенно скользнул в сознание чемпиона Дурмстранга.

Оказалось, Крам был весьма подозрительной личностью. Юноша проделал с мыслями болгарина то же самое, что недавно с Диггори, ну, с несколькими поправками. Ведь Виктор уже знал о драконах, но он не знал, что Гарри об этом тоже известно. И чтобы не подставить своего учителя, он делал вид, что пребывает в полном неведении.

Всего на мгновение Поттеру показалось, что Крам что-то… заметил. Юноша не знал, что именно, но он почувствовал что-то странное. Нужно было закончить с этим как можно скорее, Гарри старался не смотреть по сторонам, чтобы не выдать своего присутствия.

Виктор уже хотел заполучить либо Зелёного, либо Тупорылого. Так что Поттер мягко подтолкнул его мысли к последнему, добавив побольше отвращения к Огненному Шару. А ещё добавил предрасположенность к Хвостороге, отметив её скудные способности в использовании огня.

Гарри удовлетворенно ухмыльнулся и, оставив Крама в библиотеке, вышел.

Оставалось самое сложное: Флер Делакур. Она всегда была окружена своими постоянно хихикающими подругами из Шармбатона, которые бросали гневные взгляды на смелых парней, пытающихся с ними познакомиться. Конечно, в большинстве из них просто взыграли гормоны, пробужденные силой полу-вейлы, но на гневные взгляды это никак не влияло.

До первого тура оставался один день, и Гарри уже начал отчаиваться. Ему просто необходимо было поговорить с Флер. Особенно теперь, когда его шансы заметно возросли. Но Делакур тянула своего дракона перед ним, и с его удачей она точно вытянет Огненного Шара, перевернув всё с ног на голову.

Конечно, у юноши был запасной план, он сможет проделать этот трюк и с другим драконом… то есть, надеется, что сможет… Но с Огненным Шаром вероятность стопроцентная!

Каждое утро и вечер Поттер проводил в своём сознании с тёмным нечто. Которое поддерживало его, придавая сил. Какую бы безнадежность он ни испытывал, рядом с тёмным сгустком она отходила на второй план, словно кто-то убеждал его, что он сильный, что он со всем справится. Пусть даже ничего из этого и не было произнесено вслух. Гарри чувствовал, как с каждым таким визитом растёт его уверенность, как каждое утро он просыпается сильнее, чем был вчера.

Так вот, этим утром, когда оставался один день до первого задания, после очередного сеанса в своём подсознании, весьма довольный жизнью, Поттер бодрым шагом шёл к саду. Недавно он видел там девушек из Шармбатонской академии и сейчас очень надеялся, что застанет Флер здесь, и ему не придется бегать по замку, разыскивая её.

Он усмехнулся, увидев Делакур, сидевшую на траве в окружении девушек в светло-голубых мантиях. И Поттер твердым шагом направился к своей цели. До снятия того барьера он никогда не чувствовал в себе такой уверенности. Сколько себя помнил, он всегда был застенчив и нерешителен и слишком часто краснел от смущения, но не теперь. Он был сыт тем образом по горло. Тем глупым, слабым, маленьким мальчишкой.

- Мадмуазель Делакур? - уверенно спросил он с мягкой улыбкой на губах. Девушки, сидящие около Флер, посмотрели на него со смесью удивления и раздражения. Быстро пройдясь по их мыслям, Поттер почти ничего не понял, потому что думали они на французском, а вот образы ясно показали, что почти все они раздражены тем, что их беседу прервал какой-то глупый малолетний мальчишка. Но также они были удивлены, что этот мальчишка не лопочет что-то бессвязное и совершенно не краснеет при виде Флер.

- Мосье Поттер? - спросила Делакур, приподняв брови, но смотрела она на него с сомнением и любопытством.

- Я очень сожалею, что прервал ваш разговор, но мне нужно сообщить вам нечто важное. Это отберёт у вас всего несколько минут, - сказал юноша приятным голосом и невинно улыбнулся.