Книги

Фирма приключений

22
18
20
22
24
26
28
30

- Вы молодец. Мартенс. Ведите.

По широкой лестнице с чугунными узорчатыми ступенями они поднялись на второй этаж. На площадке их ждал Таратура.

- Ну, показывайте ваши чудеса, - сказал Гард.

- Начнем с этого, - в тон комиссару ответил инспектор, подходя к двери. - Смотрите!

Бросив беглый взгляд на английские замки. Гард занялся щеколдой. Это была массивная металлическая пластина, около сантиметра толщиной, довольно свободно передвигавшаяся в специальных пазах и входившая одним концом в глубокое металлическое гнездо, вделанное в деревянный стояк.

- Была задвинута до конца, - пояснил Таратура. - Уходила в гнездо на четыре с половиной сантиметра.

«Да, - подумал Гард, - антиквар неплохо защищал свою крепость…»

- Так, - сказал он вслух. - А на двери в комнату?

- Такая же и точно так же была задвинута.

- Следы?

- Нет, комиссар. Должно быть, они работали в перчатках.

- Почему «они»? Их было несколько?

- Не знаю, - сказал Таратура. - Но если один, то как он мог выйти, оставив дверь запертой, без посторонней помощи?

- Вы думаете, вдвоем или втроем это легче сделать? - усмехнулся Гард. - Нож нашли?

- Ножа нигде нет.

- Пройдем в комнату.

Убитый лежал на невысокой узкой тахте лицом вверх, одна рука и обе ноги свесились к самому полу. Белая рубашка покраснела от крови.

- Привет, Симпсон, - сказал Гард, пожимая протянутую экспертом руку. - Что скажете?

- Он умер от прямой раны в сердце. Какие ранения были предыдущие, а какие последующие и нанесенные, возможно, уже трупу, я пока определенно сказать не могу. Добавлю еще, что нож входил глубоко и вытаскивали его с трудом.

Гард медленно прошелся по комнате, остановился перед низким столиком в углу. На нем стояла откупоренная бутылка стерфорда и рюмка, на дне которой виднелись остатки голубоватой жидкости.