Книги

Фейк

22
18
20
22
24
26
28
30

Коди поднял руку, и я улыбнулась. Каким бы ни был «инцидент», я не думала, что он был чем-то ужасающим. Не по тому, как спокойно все к этому отнеслись.

Арчер припарковался перед главными ступенями, не потрудившись загнать машину в гараж, и мы все вывалились наружу.

Стил соединил свою руку с моей, пока мы шли в дом, Арчер шел впереди, а Коди сзади. Это было тонко, как они это сделали, но, тем не менее, я это заметила. Они поставили меня на самую защищенную позицию в их строю… на всякий случай.

— Сюда, сэр, — позвал Стейнвик из столовой.

Мы пошли на звук его голоса и обнаружили, что он сидит на одном из тяжелых обеденных стульев за длинным столом, напротив Джейса. Джейс… у которого руки были связаны перед собой на столешнице и который, казалось, был полностью обнажен.

— Я так понимаю, это и есть тот инцидент, о котором вы говорили? — сухим голосом спросил Арчер у своего дворецкого. Двое охранников в черной форме стояли у стены за креслом Джейса, а более непринужденно одетый парень опирался на подоконник, прикладывая к лицу пакет со льдом.

Я сморщила нос в замешательстве, уставившись на менеджера мальчиков, но Джейс лишь оскалился в ответ, словно ему было совершенно неприятно само мое присутствие в комнате.

— Почему она снова здесь? — усмехнулся он, подтверждая мое интуитивное чувство. — Почему она всегда здесь? Я думал, она съехала несколько недель назад?

Она переехала обратно, — огрызнулась я, не дожидаясь, пока парни ответят первыми. Я чертовски презирала, когда люди говорили обо мне так, словно меня не было в комнате. — И раз уж мы задаем вопросы, Джейс, ей бы очень хотелось знать, почему ты сейчас без рубашки.

Его ядовитый взгляд потемнел, когда он скривил губы от отвращения ко мне, затем он снова обратил свое внимание на парней. Моих парней. Точнее, к Арчеру.

— Теперь ты позволяешь ей все говорить, Арчер? Я думал, ты здесь лидер, — его слова провалились, когда Арчер ничего не сказал в ответ.

Стейнвик прочистил горло, привлекая наше внимание.

— Сэр, ваш менеджер заходил сегодня вечером с делами, которые он хотел бы обсудить с вами, — сказал он нам, сухой тон выдавал, какой чушью он это считает.

Джейс надулся.

— Нам нужно обсудить эту рекламную кампанию Медного волка, Арч. Ничего из этого не было подписано мной, а ты знаешь, что все бумаги должны пройти через мой стол, прежде чем ты их подпишешь. Что, если они подсунули в контракт какой-нибудь пункт о неконкуренции? Это может разрушить любые перспективные спонсорства напитков в будущем.

Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, о чем он говорит. Должно быть, Медный волк — это марка водки, которой владел друг Арчера.

Арчер по-прежнему ничего не говорил, сложив руки на груди и позволяя своему молчанию заставлять Джейса потеть.

— Все это не объясняет, почему ты сидишь за нашим обеденным столом без рубашки, — прокомментировал Коди, также сложив руки и окинув Джейса тяжелым взглядом.

— И штанов тоже нет, — предложил один из одетых в черное охранников. — Он абсолютно голый.

Я прищурилась сильнее. Какого хрена?