Книги

Эшелон

22
18
20
22
24
26
28
30

— Попробуем при выезде из города. Из Барнаула нам надо уходить. Если с простыми мантикорами я справлюсь, если их будет не так много, то с большим мальчиком не знаю. Вы чем их пичкали?

— Гормонами роста.

— Зачем?

— Была поставлена задача, как только большое начальство поняло, ещё в самом начале пандемии о людях склонных к мутациям.

— Что за задача?

— Создать идеальную контролируемую боевую машину.

— Идеального солдата?

— Да.

— Ну и как, Лида, создали?

— Создали. Только не солдата, а монстра.

— Монстров, дорогая. Он же ведь не один? Ладно самец, но ведь есть ещё и девочка.

— да. Девочка. Но я надеюсь, что она погибла при взрыве реактора.

— А если нет? Ты же ведь была уверена, что она беремена от альфа-самца?

— Да, уверена.

— И кого красотка родит? — Лида промолчала. Антон, управляя БТРом, кивнул. — А родит она, Лида, альфа-самцов или альфа-самок. Вот такая вот петрушка. Вы ученые совсем берегов не видите.

— Был приказ. Я обязана была его выполнить. Ты же военный сам, Антон. Ты прекрасно знаешь, что такое приказ.

— Не лукавь, Лида. Приказ ты могла бы и проигнорировать. Сделала бы симуляцию, тем более очень скоро проверять, как выполняется приказ, стало некому. Почему ты продолжила?

— Да, продолжила. Ты можешь меня презирать и ненавидеть, Антон. Но путь познания он очень тернист. И часто учёные преступают некие границы. Да, границы морали и закона. Не говори мне ничего. Я всё знаю и кляну себя в этом. Но, не попробуешь, не узнаешь. Из всего, что случилось, я поняла. Мы шли неверным путём изначально.

— Неверным. Всё верно. Но, видишь ли, в чём дело, Лида. Результат этого неверного пути имеет большие последствия. В виде монстров, альфа-самцов и альфа-самок. Их мутация продолжается?

— Да, продолжается. Они эволюционируют. Как и насколько быстро в каждом поколении, я не знаю. Для этого мне нужна была девочка с её приплодом, чтобы понять, во что они превратятся в итоге. Но, Антон, есть и светлое пятно, во всём этом мраке.