– Давайте сделаем перерыв, – окликнула их Лео, и Джесси отошел к палатке с прохладительными напитками, даже не оглянувшись на нее.
– С тобой все в порядке? – спросила Лео.
Алиса кивнула, наблюдая за Джесси, но вспоминая при этом свое свидание с Робби: как он договорился встретиться с несколькими приятелями в «Клубе 21» и сидел, потягивая виски и рассуждая с ними о войне, а она изнывала от скуки на другом конце стола в компании нескольких женщин, которые не проработали в своей жизни и дня, которые все свое время проводили в магазинах и которые не очень-то ей и нравились. Робби даже не счел нужным остаться рядом с ней, и она ничего не почувствовала, когда они взялись за руки, никакого жгучего желания побыть с ним вместе.
Проводив ее до дома Лео, он на прощание поцеловал ее и больно стиснул ей грудь. Но вместо того, чтобы ощутить, как напрягается и расцветает ее сосок, как было с Джесси, она вдруг поняла, что тело ее с отвращением избегает его рук, и тогда она со смехом оттолкнула его, словно была еще слишком невинна, чтобы согласиться на такую грубую ласку, хотя и понимала, что это совсем не так.
– Если тебе тяжело танцевать с Джесси… – Голос Лео вырвал ее из воспоминаний.
– Все в порядке. – Алиса покачала головой. – Пойду-ка я выпью немного воды.
После перерыва они станцевали па-де-де на фоне стремительно темнеющего неба; буря все ближе подбиралась к городу. Молчание танца стало для Алисы просто невыносимым, и она обнаружила, что слова сорвались с ее губ прежде, чем она успела остановить их.
– Я видела, как ты целовался с Ириной, – прошептала она ему на ухо.
– Это Ирина поцеловала меня, – ответил он. – Если бы ты задержалась хотя бы на минуту, то услышала бы, как я попросил ее перестать и сказал, что она меня не интересует.
– Правда? – спросила она.
– Правда, – ответил он.
– Вот как.
В следующий миг на них обрушился проливной дождь, настоящий потоп, но Ман Рей захотел продолжить съемки прямо под дождем. Каким-то образом непогода смыла нарастающее напряжение дня, и они танцевали так, словно находились в репетиционном зале, раскованно и смело, и терять им было нечего. В самом конце оба весело рассмеялись, промокшие до нитки, и ее мокрые пряди растрепались по плечам, а его волосы лезли ему в глаза. Руки его стали скользкими, но он ни разу не ошибся и все так же крепко поддерживал ее. Наконец танец завершился, но они не могли остановиться и все продолжали хохотать, а после того, как он по привычке поклонился ей, а она присела перед ним в реверансе, Алиса еще и обняла его.
Но он шагнул прочь, смех его оборвался, и на лице его промелькнуло что-то похожее на гнев.
– Нельзя все время менять свои решения, Алиса, – сказал он и направился прочь, оставив ее стоять под дождем, растерянную и озадаченную, с раскрытым ртом, преисполненную несбывшихся желаний и уязвленную ничуть не меньше его самого.
Глава двадцать седьмая
Промокшая до нитки Алиса сидела на софе в гостиной Лео и горько плакала.
– Как можно так убиваться из-за кого-то? – всхлипывая, сказала она сквозь слезы.
– Не знаю, – ответила Лео. – Полагаю, можно заставить себя смириться, а потом спать с мужчиной, которого не любишь, таким как Робби, и все время желать, чтобы тебя обнимал Джесси. Но, как мне представляется, ты мечтаешь совсем не о такой жизни.
– Моя мать ни за что бы не сказала ничего подобного, – рассудительно заметила Алиса. – Откровенно говоря, я бы и не смогла завести подобный разговор с ней.