Книги

Двуликий бастард. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хитоши Кондо… ты про него? — наконец, ее тон стал более деловым. — Да, у нас что-то когда-то было, но сейчас мы просто друзья…

— Отлично… — протянул я с облегчением. — Тогда у меня есть просьба…

— Ну? — расстроенно посмотрела на охранника та.

— Хочу немного информации о нем. Мне нужно знать, в каких он отношениях с Графом Дензо.

— Зачем?

— Неважно… главное, понимать, кто из них кого боится, и какие у Хитоши рычаги давления. Если тот держит Графа на коротком поводке, то я должен знать, почему.

— Тебе-то какое до этого дело? — изумилась та.

— Граф Дензо нам нужен. Все, что его касается, куда он смотрит и чего хочет. Если есть причины для страха, это сыграет на руку. Если их нет — из этого извлечем не менее важные детали.

— Я поняла… — вздохнула Арья. — Это все?

— Почти. Еще передай Хитоши, что я хочу работать с ним. Каваши-сан погиб, и ему нужна замена…

Навряд ли тот согласится, но стоит попробовать. Пусть охотятся на Эйджи и дружат с Шином. Так явно безопаснее, чем воевать с обоими.

— Ох… — вздохнула та. — Еще будут указания, босс? Может, ко мне поедем?

Охранник аж опешил от сказанного. Он взволнованно забегал глазами и прокашлялся.

— Я не тебе, тупоголовый, — выплюнула Арья в сторону охранника. — Даже думать не смей…

— П-простите… — прошептал тот и тут же перевел сказанное мной. — Нет, на этом все… на сегодня ты свободна.

— Какой же ты… — насупилась та. — Опасный…

— Не такой опасный, как ты, крошка… — улыбчиво проговорил я и тут же сменил тон. — А теперь проваливай оттуда, Рюки-сан…

Охранник молча кивнул, встал с места и спешно покинул помещение. Арья же ушла после того, как полностью выпила свое вино.

Как же сложно давались разговоры с этой дамой. Если реципиенту больше нравилась Ханна, то моим сердцем овладела именно дерзкая независимая Арья, из которой так и веяло харизмой. Не был даже удивлен, как ей дается такая популярность среди властных мужчин.

В кабинете Киты я большую часть времени провел в учтивом поклоне. Извинения за случившееся так и сыпались из моих уст, пока та сидела на кресле с собранными вещами.