Ф: мне нужно работать над новой картиной
А: понимаю, но…
Ф: я знаю, что ты встречаешься сегодня с Рэном и Мицуо. Поэтому, отложим написание картины до завтра
А: хорошо
Она попрощалась со мной, и вышла из кабинета, как и все наши одноклассники. В классе я осталась одна… волнение нарастало с каждой секундой, все больше и больше. Казалось, что даже голова слегка кружится, и я начала чувствовать легкую слабость в теле. Но, несмотря на это, я все же вышла в коридор, и уверенно направилась на улицу… скорее всего, я встречу Рэна и Мицуо в их кружке, а через внутренний двор туда добраться быстрее всего. По пути туда, во внутреннем дворе, я неожиданно увидела их… Мицуо и Рэна, оживленно спорящих друг с другом о чем-то. Незаметно подобравшись ближе, и спрятавшись за стеной, я, не знаю для чего, решила подслушать…
Р:… не смей говорить такое, Мицуо. Акира была искренней все это время. Даже если врала нам обоим
М: и ты простил ее? Вот так просто?
Р: если любишь, можно простить все
М: но не наглое вранье этой твари!
Тварь. Х, так вот как Мицуо думает обо мне на самом деле. Ну и пусть. Частично, его можно понять… я аккуратно выглянула из-за угла, чтобы посмотреть на них. Надеюсь, не заметят… Рэн выглядит так, будто вот-вот набросится на Мицуо с кулаками, да и сам Мицуо ответил бы ему тем же. Они оба на взводе уже сейчас. Нужно выйти к ним, чтобы их диалог не перерос во что-то более неприятное… Мицуо заметил меня первым, и сразу же заявил
М: х, а вот и та, о которой мы говорили
Р: Акира? Ты пришла, чтобы…
А: чтобы поговорить с вами. И с тобой, Рэн, и с тобой, Мицуо. Поговорить обо всем, что произошло между нами тремя за последнее время…
М: да о чем тут говорить? О каком-то там плане, который нужен был тебе для развлечения?
Р: Мицуо, так ты… знаешь о плане?
Рэн как-то странно посмотрел на меня, но как только я хотела объясниться, Мицуо продолжил
М: не переживай, какие слова подбирать, Рэн. Акира мне все рассказала. Абсолютно все
А: ты узнал обо всем, потому что подслушал! Подслушал мой с Рэном разговор, когда мы стояли возле библиотеки!
Р: значит, и ты обо всем знаешь, Мицуо…
Рэн сказал это будто не для нас, а как бы обобщая для себя все то, что он услышал. И что осознал сейчас… я снова посмотрела на Рэна, так как он ответил опираясь не на мои слова, а на слова Мицуо. У Рэна… какой-то необычный взгляд. Совершенно не похож на тот, что был раньше. Какой-то пустой, встревоженный, возможно даже огорченный… и самое плохое, что неизвестно, из-за меня, или из-за его "друга"…