Книги

Драконий маг

22
18
20
22
24
26
28
30

Лениво двинувшись в ту сторону, где скрылась парочка, Айриэ не озаботилась даже набрасыванием ?отвода глаз?. Она и так умеет бесшумно ходить по лесу, не хуже эльфов, да и близко подходить не станет. Только послушает немного, о чём беседуют влюблённые – вдруг русалка права, это окажется чем-то полезным. Чужие интрижки Айриэ, признаться, волновали мало, да и вообще, женщина была слишком молода. Вряд ли это мельникова жена, скорее уж дочь: виденному мельком в деревне мельнику было лет пятьдесят, не меньше.

Свидание проходило на маленькой полянке, светлые одежды просвечивали сквозь густую зелень. Ближе магесса подходить не стала: остановилась, как только слова стали ясно различимыми. Девушка говорила совсем даже не кокетливо, скорее чуточку устало и чересчур серьёзно для легкомысленного свидания посреди пронизанного солнцем леса. Выговор у неё был чужой для этих мест – похоже на то, как говорят уроженцы Лиандрии или севера Картивии. Мужской голос был очень молодой, приятный, без заносчивости и высокомерия, хотя его собеседница, вне всякого сомнения, была гораздо ниже по положению. Видимо, юноша был очарован гораздо сильнее, чем она – им.

– ... нет, мэор, прошу вас...

– Ну что ты, Зари? Не бойся, глупенькая, я никогда не сделаю то, что тебе будет неприятно.

– Я знаю, мэор, вы хороший... Только...

– Ну что, Зари, что ты?.. Ну, возьми же цветок, не бойся! Тебе ведь понравилось?

– Он красивый, мэор... спасибо... Только не для меня...

– Да почему же, глупышка? Ты такая же красивая, как эта роза!

Голос девушки дрогнул от сдерживаемого смеха, но и кокетливость в нём наконец послышалась:

– Ну вы и скажете, мэор, прямо уж! Да где же вы во мне красоту разглядели-то?

– Может быть, я просто очень внимательно рассматривал? – Мужской голос нежно мурлыкал; ещё немного – и собеседница неизбежно уступит, куда она денется.

Но внезапно молодая женщина воспротивилась, будто разом стряхнув с себя наваждение:

– Нет, мэор, пустите, прошу вас! Простите меня, простите, но я не могу!.. Я мужа люблю... И мне пора... мне домой надо, а ещё трав насобирать...

В ответе прозвучала некоторая досада, но не более того. ?Мэор? не рассердился на отказ простолюдинки.

– Как хочешь, Зари. Что с тобой поделаешь, ступай. Или, может быть, тебе помочь?

– Нет, мэор, я сама наберу, благодарствую.

Юноша вздохнул:

– Хорошо, иди тогда. А завтра придёшь? В это же время!

– Мэор, зачем?.. Не мучьте вы меня, не могу я!.. Ну ладно, приду, только... зря вы это...

Айриэ, наслушавшись любовного лепета по самое горлышко, бесшумно и быстро отступила к реке. Вскоре к мельнице прошла молодая женщина, держа в руках пучок какой-то зелени. На мостках у запруды женщина остановилась, поднесла к носу яркий цветок и на некоторое время замерла, вдыхая аромат. Потом размахнулась и безжалостно бросила цветок в воду. Видимо, это была подаренная роза, и от улики очень благоразумно, хотя не без колебания, избавились.