Книги

Дорога солнца и тумана

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мо.

– Вы красивая. Мне нравятся ваши очки. Вы замужем? – Тут раздался звон разбитого стекла, и Лили замолчала. Что-то грохнуло, послышался хриплый человеческий вой. – Я считаю, что папе надо жениться, – продолжала она. – Он очень скучает, когда я уезжаю. Я знаю, что он одинокий, хотя у него есть Гома.

– Гома? Кто это?

– Моя прабабушка. Она сшила мне эту юбочку. – Лили разгладила на себе юбку.

– Какая прелесть. – Мо потрогала ткань и ощутила в душе маленькие, острые уколы сожаления. Ей надо было чаще звонить родителям. Надо было слетать домой на Рождество. Надо было послать Ро какую-нибудь глупую, смешную открытку. Внезапно Мо захотелось поговорить с кем-нибудь из родных. Родители уехали в Таиланд, а вот Ро наверняка сидит дома. Мо внезапно обрадовалась, что в ее жизни есть такая константа – ее сестра.

Пространство под сценой осветилось голубой вспышкой, когда Мо включила телефон. Кто-то пытался дозвониться до нее, но она не заметила этого в хаосе. Не обращая внимания на сообщения, Мо набрала номер сестры. После нескольких сигналов включилась голосовая почта. Мо отодвинулась подальше от Лили и понизила голос.

– Ро, я в молле «Килимани»… что-то… тут творится… всюду вооруженные люди… Я спряталась под сценой в каком-то зальчике… Тут со мной маленькая девочка… она единственная не дает мне сойти с ума…

– С кем вы говорите? – спросила Лили.

Мо накрыла ладонью микрофон и повернулась к ней.

– С сестрой. Она в Англии.

– Ой, скажите ей, чтобы она не волновалась. Скажите ей, что сейчас сюда придет мой папа, и все будет в порядке.

– Да, милая. – Прогнав слезы, Мо снова заговорила в трубку. – …Хочу подождать… тут безопасно, но если я не… – Ее голос дрогнул. – Если… то я… я люблю тебя, Ро… маме и папе… я люблю их тоже… не беспокойся. Мы еще… посмеемся… над моими безумными историями… как тогда на пароме в Австралии. – Она замолчала, когда в холле послышались торопливые шаги. – Мне пора идти, – прошептала она. Все это звучало как прощание, а Мо не хотелось, чтобы у сестры началась паника, и она добавила: – У меня… все шансы, Ро… – Она затихла, когда шаги приблизились и остановились в нескольких футах от сцены. Мо выключила телефон и затаила дыхание.

– Это мой папочка! – Лили вскочила.

– Постой! Мы еще не знаем, кто там. Лили, стой!

Но Лили вырвалась из ее рук.

Несколько страшных секунд Мо сидела под сценой, парализованная, и ждала подтверждения счастливой встречи Лили с отцом. Но не услышала. Вообще ничего не услышала. Ни звука, ни шагов. По спине Мо поползли мурашки при мысли о неминуемой беде. Там был не отец Лили. Кто-то еще ворвался в маленький зал. Мо не знала, с кем оказалась Лили лицом к лицу. Знала только, что не может оставить маленькую девочку одну. Поэтому она выползла из-под сцены и постаралась, чтобы на ее лице было храброе выражение.

Внезапно ей в глаза бросились какие-то мелкие, незначительные детали, словно сознание цеплялось за них, чтобы не ускользнуть безвозвратно. Темное родимое пятно на лодыжке Лили. Неровно подрезанные штанины джинсов. Взгляд прополз по его торсу. Она взяла Лили за маленькую руку и выпрямилась. Потом она посмотрела в лицо мужчине и ахнула.

– Габриель?

– Мо! – Его фигура с облегчением расслабилась. – Господи, Мо. – Он крепко обнял ее. – Я ехал наверх на эскалаторе и увидел, как ты вошла в лифт и поехала вниз. Я пытался тебе позвонить. Я всюду искал тебя. Слава Богу, что нашел! Нам надо выбираться отсюда. – Он стал подталкивать Мо и Лили к двери.

– Нет! – Лили вырвала свою руку из руки Мо. – Я никуда не пойду отсюда без папочки. Вы идите.