Книги

Доктор Кто. Силуэт

22
18
20
22
24
26
28
30

Он невольно взглянул на лист снова. Бумага слегка трепетала, будто охваченная дрожью. Внезапно чернила начали расплываться и струиться к центру листа.

Время до столкновения: 13

Милтон рывком поднял бумагу. Под его взглядом чернила застыли, сложившись в единственное слово:

Простите

Сосредоточься. Это ничего не значит.

Время до столкновения: 10

Торпеды приближались к нему с двух противоположных сторон. Вот его шанс. Верно рассчитать время, подпустить их достаточно близко – и в последний момент нырнуть вниз, чтобы они уничтожили друг друга. Проще простого.

Время до столкновения: 7

На счет три, решил Милтон, обхватывая потными ладонями главный рычаг.

Время до столкновения: 4

Перед лицом Милтона взвилась бумажная метель. Кабину наполнил рой крохотных птичек, которые острыми крыльями жалили его лицо, забивали глаза, рот, нос, уши и волосы. Мир окрасился мертвенно-белым цветом. Внезапно что-то острое чиркнуло его руку, и мужчина с криком выпустил рычаг. Он принялся отбиваться от птиц обеими ладонями, то шипя от боли, то рыча от ярости. Одна из птиц зависла у него перед глазами, и Милтон с содроганием узнал собственный почерк, замысловатой вязью покрывавший треугольное тельце и крылья. Он с ненавистью отмахнулся от птицы, и бумажная вьюга на секунду рассеялась, позволив ему взглянуть на боковой монитор.

Время до столкновения: 1

Мир потонул в огне и грохоте.

Фонтан пламени на секунду озарил космическое пространство – и тут же погас, поглотив весь высвобожденный кораблем кислород. Обугленные, искореженные обломки шаттла начали медленно разлетаться в разные стороны.

Единственная бумажная птичка, чудом уцелевшая в пожаре, еще пару раз беспомощно взмахнула крыльями – и наконец отдалась на волю космической пустоты.

Глава 21

Облако окончательно рассеялось, и воздух над Ярмаркой диковин очистился. Лондонский смог еще не успел отвоевать себе вечернее небо, и над вытянутой рукой распорядителя раскинулась удивительная палитра цветов. Красная, желтая, оранжевая краски перемешивались на глазах, составляя неповторимую гармонию зимнего заката.

Толпа разразилась восхищенными возгласами и аплодисментами. Затем свет замерцал и начал блекнуть, пока совсем не скрылся за серыми крышами набережной – но овации звучали еще долго после того, как закончилось световое представление.

– Думаю, Прокламация Теней наконец напала на след нашего мистера Милтона, – сказал Доктор Страксу. – Я видел, как взлетает его корабль.

– Бюджетный шаттл класса «клипер», – согласился Стракс. – Маневренный, но фактически без вооружения на борту и с никудышной системой автоматического уклонения.