Книги

Дочь полуночи

22
18
20
22
24
26
28
30

— Бларестри, они же голубые эльфы, — это нынешний правящий род, но их влияние скорее слабое, поскольку у короля нет наследника. У него имеется сын, принц Аларр, только править после отца он не сможет.

— Почему это? — Я взгромоздилась на стол чудовищных размеров, весь заваленный самыми разными предметами.

Этот монстр, как будто явившийся из романа Диккенса, занимал собой весь кабинет.

Вампир был из числа служащих Марлоу, из отдела разведки, который занимался не столько оперативной, сколько бумажной работой. В служебные обязанности данного серого существа входило отслеживание всей информации по эльфам. Раду оказал мне любезность, позволив на полчаса оторвать этот блистательный интеллект от работы, хотя пока что особой пользы от него не было.

— Аларр — наполовину человек, а в жилах правителя волшебная кровь должна составлять основную часть, — пояснил книжный червь. — Однако некоторые вообще сомневаются, что он последует старинной традиции, если его лишат трона. Народ опасается гражданской войны в случае смерти короля, потому что имеется еще один претендент на престол. У короля есть сестра. Она замужем за вельможей из клана Сварестри, от которого родила сына, чистокровного представителя Волшебной страны, в жилах которого течет королевская кровь Бларестри. Его назвали Эсубранд, что означает «меч асов».

— Я понимаю во всей этой тарабарщине примерно одно слово из семи, — честно призналась я. — Притормози. Кто такие Сварестри?

От уяснения сложной и запутанной политической ситуации в Волшебной стране у меня уже начала болеть голова. Но жаловаться было не на кого. Я сама этого захотела.

— Они больше известны под названием «черные эльфы». Это вторая большая ветвь волшебных существ. Поскольку Алорестри, зеленые эльфы, не выказывают никакого интереса к политике, главную угрозу правлению Бларестри представляют Сварестри. — Вампир на минутку замолчал, раскуривая трубку. — Если верить легенде, Сварестри даже правили когда-то, хотя и очень давно. В те времена по земле еще ходили асы.

— Кто-кто?

— Как можно прожить столько лет и так ничего и не узнать? — с возмущением спросил он.

— Асы были богами-военачальниками, — вставил Раду.

Книжный червь взглянул на него с одобрением.

— Совершенно верно. Один, Тор и им подобные любили войну больше, чем воздух, которым дышали. Они сражались с ванами, старейшими богами плодородия, и прогнали их потомков, Бларестри, из Элвен Лонде...

— Откуда?

— Из Элвен Лонде. — Я смотрела на вампира непонимающим взглядом. — Ну из Волшебной страны! — пояснил он нетерпеливо. — Асы передали правление в руки тех, кто поклялся служить им верой и правдой, то есть дому Сварестри. Те и правили, пока асы не исчезли.

— Куда исчезли?

— Но как раз в этом-то и заключается величайшая тайна, — с волнением произнес Раду. — Никто не знает. В один прекрасный день раз — и все. Их просто больше нигде не было.

Я удивленно подняла бровь, но ничего не спросила. Меня не слишком сильно интересовало, куда подались на каникулы какие-то существа, скорее всего, мистические.

— Ладно, как насчет новейшей истории? Какова ситуация сейчас?

Книжный червь слегка разволновался. Он некоторое время блеял и заикался, но главный смысл его речи сводился к тому, что вампирам ничегошеньки об этом не известно. Мол, ходят слухи о каком-то возмущении в столице эльфов, короля не видели уже несколько недель, но никто не знает, означает ли это государственный переворот. Я выслушала целую лекцию по истории и не выяснила ровным счетом ничего полезного.