Книги

Дитё

22
18
20
22
24
26
28
30
Владимир Геннадьевич Поселягин Дитё

Вы — бывший офицер спецназа ГРУ и у вас отсутствуют ноги, потерянные во славу Отчизны. Что бы сделали вы, если бы, уснув в один из обычных дней в наше время, проснулись в детском теле, которое опознали как свое собственное? На улице 1982 год, а вам пять лет. Ваши первые действия, если в полубреду вы УЖЕ рассказали, кто вы и откуда, не тому, кому надо, и на вас начали охоту разведки всех стран? Что же вам остаётся? Так беги, Малыш, беги!

2013 ru
InternetMC OOoFBTools-2.5 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6.5 eb95e630acb84f9cff9abfc310349381 10.02.2013 http://huge-library.org/ Книга подготовлена для библиотеки Huge Library (Scan - Изольда; OCR, ReadCheck, Conv - InternetMC) 70B7BD4B-3D1D-4EFE-8EE4-7B606A8BED31 1.0

1.0 — создание файла (InternetMC);

Владимир Поселягин «Дитё» Ленинград Санкт-Петербург 2013 978-5-516-00008-9 ББК 84.445П61Оформление обложки А. АслямоваДитё. — СПб.: Издательский дом «Ленинград»,2013.-432 с.Ответственный редактор А. СидоровичРедактор О. ЛащевскаяКорректоры Л, Галаганова, О. СмушкоВерстка И. ТретьяковаПодписано в печать 13.11.2012.Формат 84x108 1/32. Гарнитура Петербургская.Печать офсетная. Усл.-печ. л. 22,68. Уч.-изд. л. 15,7.Тираж 6040 экз.

Владимир Поселягин

ДИТЁ

Автор за помощь в написании книги благодарит: Сергея «Уксуса»; Сергея Павлова «Мозг»; Екатерину Корчагину; Кристин-Алису; и многих других, кто искренне помогал мне на форумах ЛитОстровка и СамИздата.

От автора читателям: Книга изначально планировалась как довольно серьезное чтиво по альтернативной истории. Ее я старался писать в легком жанре, чтобы легко читалось, с юмором. Однако у автора, человека не очень серьезного и слегка веселого, книга быстро преобразилась в треш — мне просто надоело нудно описывать все преобразования при попадании в СССР. Поэтому сразу сообщаю — эта книга НЕ альтернативная история, а фантастико-приключенческий боевик с элементами альтистории. Так и читайте ее.

ПРОЛОГ

Больно, как же больно. Боль протекала по всему телу огнем. От неожиданной вспышки адской боли в груди Артур невольно застонал. Сквозь шум в голове было слышно чей-то успокаивающий женский голос:

— Все хорошо, Артурчик, все хорошо. Сейчас доктор придет и сделает укольчик. И все пройдет, потерпи немножко, — и тут же кому-то: — Константин Сергеевич, он только что стонал от боли.

Со стороны ног послышался молодой мужской голос:

— Хоть стонет, а то два дня под капельницей пластом лежал.

Артур с трудом приоткрыл глаза. Сквозь застилавшие их слезы разглядел стоящих рядом женщину в белом медицинском халате и молодого парня лет двадцати пяти, тоже в белом халате. Похоже, что движение век медики заметили, поэтому склонились к нему:

— О, очнулся малыш?

Артур непроизвольно поморщился. Так обращаться к человеку, который старше тебя, — это неуважение к нему. Он всегда считал, что надо выказывать уважение прожитым годам. Даже к своему соседу, который старше его всего на одиннадцать лет, он обращался по имени-отчеству. Поэтому, с трудом различая свой голос сквозь шум в голове, с трудом шевеля сухим языком, ответил:

— Мой малыш у тебя во рту не поместится, сынок. Разговаривая с человеком старше тебя, надо оказывать ему уважение. Называть хотя бы по имени-отчеству.

Эта отповедь у Артура отняла немало сил. На лицах стоящих медиков отразилась целая гамма чувств, от изумления до гнева. Врач остановил движением руки открывшую было рот возмущенную женщину. Положив больному руку на лоб, спросил, глядя ему прямо в глаза:

— Ты помнишь, кто ты? Как звать? Расскажи.

Чувствуя, что вот-вот вырубится, Артур ответил:

— Я Александров Артур Кириллович, тысяча девятьсот семьдесят шестого года рождения. Мне тридцать пять лет, — и, глядя презрительно на доктора, добавил: — Майор ГРУ в отставке. Ветеран второй Чеченской войны. Все. Хватит с вас.

Доктор насмешливо улыбнулся:

— Ну и как там, в будущем? СССР всех впереди?