— Привет! — помахал ей рукой доцент. — Родители дома? Мне бы…
Не дослушав до конца, девочка так стремительно бросилась в дом, что если бы ворота были закрыты, она, наверное, сшибла бы их. Проводив ее удивленным взглядом, Марсель посмотрел на себя и был вынужден признать, что его вид не внушал особого доверия. Заляпанные туфли, подвернутые до колен штанины, из-под которых виднелись желтые носки — его способ молчаливого протеста против глобализации, дебилизации и много чего еще. Картину дополнял пиджак, пришедший в негодность. Если прибавить к этому перекосившуюся от пчелиного укуса физиономию, то реакцию ребенка вполне можно было понять. Вздохнув, Марсель пожал плечами и решил, что не стоит стесняться не самой презентабельной внешности, особенно если ее причиной послужило случайное стечение обстоятельств. Подумав, что не стоит пугать ребенка, пусть даже воображаемого, он подошел к соседней избе и, не найдя ни намека на дверной звонок, несколько раз громко постучал в ворота.
— Кто? — тут же раздался заспанный мужской голос, и историк услышал, как за забором скрипнула дверь.
— Добрый день! — громко и внятно проговорил он. — Извините за беспокойство, но я немного заблудился, а мобильник почему-то сеть не ловит. Мне бы позвонить…
Ворота открылись, и Марсель осекся, непроизвольно попятившись. Над ним нависал внушительных размеров детина, выражение лица которого не предвещало ничего хорошего. На нем не было ничего надето, кроме холщовых штанов, подвязанных поясом. Мощная грудь говорила о недюжинной силе ее хозяина, и историк неожиданно заробел, вспомнив о собственных скромных габаритах.
— Простите, — пискнул доцент. — Я разбудил вас?
— Не беда, — отозвался здоровяк, позевывая. — Давно пора вставать. А ты, я вижу, тоже вчера знатно погулял у Антипа-то?
— Что? — не понял Марсель.
Вместо ответа его собеседник показал на свое лицо, и Марсель, вспомнив о неудачной встрече с пчелой, рассмеялся:
— Ах, это… Нет, это укус. У меня аллергия, знаете, на всяких насекомых.
— Хм, — здоровяк как-то странно посмотрел на него и поднял брови. — Добре. Так чего хотел-то?
— Позвонить, говорю, надо, — историк достал из кармана мобильник и помахал им в воздухе. — Сети нет, нужен стационарный аппарат.
Глядя на то, как хозяин дома смотрит на него с совершенно обалдевшим видом, Марсель уже пожалел о том, что вообще обратился к нему. Судя по всему, цивилизация не только обошла стороной этот забытый богом уголок Вселенной, но и вообще решила не заглядывать сюда.
— Сеть… Кажись, где-то у меня была, — наконец, промямлил здоровяк. — А звонят у нас в било, когда есть такая необходимость. Зачем тебе? Или случилось что? Странный ты какой-то. Немец, что ли?
— Почему немец? — удивился историк. — Местный я.
— Ну, говоришь как-то не по-нашему. Точно не иноземец?
— Говорю же: нет. Просто заблудился.
— Тогда точно немец. У нас здесь свои никогда не потеряются. Так откуда ты, мил человек?
Не зная, что ответить на этот вопрос, доцент только растерянно развел руками. Несмотря на то, что хозяин дома, казалось, был настроен вполне дружелюбно, историк никак не мог понять, как ему следовало вести себя с ним. Может быть, стоило прикинуться дурачком, чтобы хотя бы соответствовать ожиданиям собеседника? Тогда ему, возможно, с большей готовностью помогут. Решив, что это лучше, чем и дальше пытаться донести свою мысль до непонятливого мужика, Марсель дурашливо улыбнулся и кивнул в сторону села:
— А где там управляющий живет? Мне бы поговорить с ним.