Книги

Devil May Cry: Новелла. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Рост репутации Гилвера отразился на Тони, который произвел коренной перелом в жизни подонков общества, проповедуя сострадание. Его успех стыдил тех, кто наслаждался насилием и смертью, и никто не был настолько самоуверен, чтобы бросить ему вызов.

Наемники с радостью приняли Гилвера, радостно ликуя о возвращении бессмысленного разрушения. Таинственного новичка, с уверенностью идущего наперекор табу, что вдохновило определенных профессиональных убийц, для которых работа была в большей степени увлечением.

- Будь грубее, Тони. Гилвер не только бьет по твоему бизнесу, но и становится одним из тех парней, которых ты ненавидишь. - Энзо вручил Тони свежее пиво. (Для разнообразия эти двое сидели на корточках у одного из конкурентов Бобби.)

- Я скажу тебе, - продолжал Энзо, игнорируя угрюмое лицо Тони. - Ты не можешь прекратить пить только потому, что ты больше не «первый пес в упряжке».

Тони угрюмо возился с кружкой. Вместо обычного клубничного мороженного или джина он получил золотистый напиток, сделанный из дешевого хмеля. Такое всегда выбирал Грю.

Он скучал по нему.

- Если бы я знал, что так будет, я, может быть, никогда бы не расстался с Грю, - бормотал Тони.

Энзо закинул маринованного осьминога в широко раскрытый рот и начал говорить не прожевывая:

- Ха, Грю? До меня дошли слухи о нем на днях. Кажется, его старшая дочь была госпитализирована. Лечение зверски дорогое, так что ему приходилось брать кое-какую опасную работу, чтобы оплатить счета.

Тони резко развернулся и посмотрел на агента.

- Джессика? Что с ней?

- Я понятия не имею. Но из того, что я слышал у врачей, она, кажется, страдает галлюцинациями о демонах или что-то… Тони? Эй, Тони!

Как только слуха Тони достигло упоминание о демонах, он вскочил со стула, откинув его. Его лицо исказила ярость.

- Эй, Тони! Успокойся, парень. Не бесись так.

- Где она? В какой больнице?

- Какая разница? Ты не можешь…

Тони одной рукой поднял Энзо в воздух.

- Просто скажи мне, Энзо. Я теряю терпение.

- Ладно, ладно! Я скажу! Отпусти меня уже!

Часть 4

Санаторий был построен за чертой города, чтобы предотвратить утечку безумия из его стен в окружающий мир.