Книги

Devil May Cry: Новелла. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Эй! — Она была недовольна. — Слушай внимательнее, когда с тобой разговаривают!

Он знал, что станет ещё хуже, если девушка поймет, что он не помнит её имени.

— Нет, честно, спасибо тебе. Если б не ты, я бы наверняка простудился, —Тони нравилось думать, что он обращается с противоположным полом так же ловко, как и стреляет. Но в действительности он знал, что не способен на ту утонченную дипломатичность, которая необходима при общении с девушками. Тони попалась на глаза его одежда, и он решил сменить тему.

— Спасибо, что постирала мои вещи, — он осмотрел их и увидел, что следы крови всё ещё были заметны. — Ты мой настоящий спаситель. Я не смог бы идти домой голый.

Тони начал одеваться, но девушка подскочила к нему сзади и крепко обхватила обеими руками. Тони подивился её силе.

— Эй, а можно мне одеться?

— Я очень постаралась, чтобы ты оказался здесь. Неужели уйдешь, так и не поблагодарив меня?

— Я уже сказал »спасибо».

— Не дразни меня! — взвизгнула она.

Тони подавил вздох. Повторимся, он не считал женщин неприятными созданиями.

Тони с лёгкостью соблазнял женщин, нашёптывая им комплименты. Но если ему не нужна была какая-то определенная девчонка, они все были ему неинтересны. К тому же, ему не нравились такие же требовательные люди, как и его спасительница — независимо от того, как они выглядели.

— Прости. Я не в форме. Вчера я напился в стельку.

Тони вырвался из ее объятий и быстро оделся. Плащ он свернул и сунул под мышку и взял меч.

Девушка разразилась бранью:

— Ах ты, неблагодарный сукин сын! Как ты смеешь так со мной поступать? Пошёл вон отсюда! Мне плевать, что с тобой будет! Можешь хоть сгнить там, на улице!

Слова всегда были одни и те же. Тони мог даже предугадать, что она скажет дальше.

— Весь город будет знать, что ты зовешь мамочку во сне! Ты даже носа на улицу не высунешь от стыда!

»Так я и думал. Все бабы одинаковые. Немного разнообразия им бы не повредило».

Тони пожал плечами и вышел из комнаты, не сказав ни слова.