Книги

Давайте все сойдём с ума

22
18
20
22
24
26
28
30

- Вот как, Поттер, - сказал наконец Снейп без своей обычной язвительности. - Что ж, мой крестник - это действительно важно. Но, видите ли, зелье времени требуется варить много месяцев, если Вы помните из программы зелий этого года.

- Но… мы же все варили его. У Вас не сохранились наши зелья? Вы говорил, что они должны быть зачётными…

- Ваши зелья сохранились, в том числе и Ваше конкретное, мистер Поттер - в качестве исключения Вы приготовили нечто вполне приемлемое. Но эти зелья предназначены для переноса на пять минут, а не на почти год.

- А… а нельзя сварить из тех, что имеются, какой-нибудь концентрат? - Гарри лихорадочно пытался найти выход из сложившейся ситуации. - Усовершенствовать как-нибудь, добавить, скажем, вытяжку из спинного мозга венгерской хвостороги…

Гарри замолк, сбитый с толку выражением лица Снейпа. Так смотрит профессор Стебль на какой-нибудь оранжевый эдельвейс, предположительно исчезнувший с лица земли триста лет назад, наверное.

- А Вы знаете, Поттер, если Вы перестанете так старательно строить из себя недоумка, как Вы делали все эти годы, из Вас вполне может выйти толк, - медленно сказал Снейп, не отрывая взгляда от лица Гарри.

Гриффиндорец не понял, чем это считать - комплиментом или оскорблением - и решил вовсе на это плюнуть. Главное, что идея, кажется, правильная.

- О Мерлин, сэр, и хочется Вам начинать перепалку даже сейчас?! - раздражённо возвёл глаза к небу Гарри. - Если я сказал не очередную глупость, а дельную вещь, так давайте попробуем сварить это!

Снейп совершенно неожиданно расхохотался, запрокинув голову.

- Один-ноль в вашу пользу, Поттер, - выговорил Снейп, отсмеявшись. - Идите в класс зельеварения и достаньте из третьего слева шкафа, того, что с резной серебряной ручкой, пятнадцать одинаковых бутылок из голубого стекла - там все сносные зелья, которые сварили семикурсники в этом году. Живо!

Гарри бегом бросился выполнять распоряжения Снейпа, не заметив, как удалился Дамблдор. В конце концов, на его постоянную язвительность можно и не обращать внимания, а так с ним вполне можно иметь дело. Да и тот факт, что он - крёстный Драко, автоматически дарил ему толику искреннего расположения Гарри. С ума сойти, кто бы рассказал Гарри год назад, что они со Снейпом будут варить экспериментальное зелье времени, чтобы спасти Драко Малфоя - это была бы хорошая шутка!

Три дня должно было готовиться зелье. Гарри прятался во владениях Снейпа от вездесущих репортёров и жаждущих пообщаться знакомых. Весь Хогвартс знал, что Гарри очнулся и ушёл из лазарета, и обретается где-то в здании. Но Гарри категорически не хотел ни с кем общаться - без Драко он вообще ничего не хотел. Исключение было сделано лишь для Рона и Гермионы, да и с ними Гарри общался в условиях строжайшей конспирации: прислал им сову с запиской, гласившей: «Встретимся в Выручай-комнате в восемь вечера, приходите вдвоём, ты и Гермиона. Г.П.». Для передвижения по замку Гарри использовал мантию-невидимку и выждал, пока друзья зайдут в комнату, чтобы убедиться, что они одни. И лишь потом сам скользнул в Выручай-комнату.

- Гарри! О, Гарри, ты такой молодец! - Гермиона бросилась другу на шею, смеясь и плача одновременно. Она выглядела такой сияющей и счастливой, какой давно уже не была.

- Поздравляю, Гарри, - Рон пожал руку Гарри, улыбаясь до ушей. - Ты сделал этого гада!

- Ерунда, - отмахнулся Гарри. - Не понимаю, почему вокруг этого раздули такую шумиху - умер, и забыть о нём насовсем!

- О нём нескоро забудут, Гарри, - серьёзно возразила Гермиона. - А о тебе точно будут помнить всегда. Уже сейчас твоё имя спешно вносится во все учебники истории.

- Скажешь тоже, Гермиона, - Гарри опять покраснел. - В общем, я прячусь сейчас ото всех. Мне нужно отправиться в прошлое и спасти в той самой последней битве Драко Малфоя.

Днём Гарри долго сочинял, что сказать друзьям, поэтому сейчас выпалил это на одном дыхании и наблюдал за их реакцией.

Рон молча открывал и закрывал рот, не зная, что сказать. Гермиона тепло улыбнулась:

- Ты будешь профессором Защиты, да, Гарри?