Книги

Давай попробуем любить

22
18
20
22
24
26
28
30

Прикусив нижнию губу, я попыталась подобрать нужные слова, что бы донести до него свои мысли.

— Садэр, ты не должен..

Начала было я, но он и не заметил продолжая рассуждать в слух.

— Надо подготовить твоим сестрам комнаты.

— Им вполне, хватит и одной. — быстро протораторила я, услышав, что он уже готов посилить их в нашем доме. Это же чудесная новость! Хотя чего мне было ожидать от Садэра? Он бы точно не оставил их на улице.

А то что они вполне смогут уместиться в одной комнате я была уверена, лишь бы в безопасность.

— Нет, — цокнул языком муж, и развернувшись ко мне лицом присел на кровать, — Мелкую и среднию поселим вместе, думаю они не обидеться. Комнаты здесь большие, поставим две кровать, места хватит обеим. А вот старшей скоро рожать, ей надо отдельная комната, как никак дети. И люльку надо бы купить. Постой их же два. значит надо две купить. А лучше одну широкую заказать у мастера.

— Садэр…

— И кухню надо подлотать. Я смотрел там печь есть, хорошая каменная. И камин, его бы почистить и хоть сейчас начинай кошеварить. А вот мебель надо бы заменить. А то гнилое все. И кухонной утварь купить надобно, нету там ничего. И погреб, он там же под землёй, надо привести впорядок. Баня тоже заброшена. А сейчас лето, надо починить. А то стирка, да и самим надо умываться. Ты чего плачешь, Дави?

А я слова проговорить не могу, слёзы текут. В горле ком. Он же. же. такой..

— Давина, я понимаю, ты хочешь, что бы все как положено было. Весь дом как новый. — поморщился он, — Но сейчас главное, родню расселить и самым важным заняться, а потом и остальной дом сделаем, все как ты захочешь.

А для меня и этого было много, надо же кроватка. Садэр и об этом подумал. Какой же он у меня замечательный и главное настоящий.

— Люблю тебя до безумие. — набросившись ему на шею, я счастливо разревелась.

* * *

— О! Явились наконец-то. — фыркнул медведь встречая нас во дворе, на самом деле он был занят какими-то досками, деревянными колесами, и непонятными мне железными инструментами. Эзра нашлась рядом с ним, кто-то сердобольный привёл мою сестру во двор и усадил на пенек, потому что на своих двоих она врядли бы дошла. Слегка растеренная, Эзра с открытым ртом наблюдала за действиями оборотня, почти что с детским восторгом. Никогда не наблюдала такой тяги к плотничиству за ней. Другое дело рукоделия. Плетения, кружева, вышивка вот в чем она была мастерицей.

— А я тебе говорил, что как миленкие придут, — хмыкнул он моей сестре, — никто же им жратву не понес с утра, вот и явились. Против голода не попрешь.

Со знанием дело проговорил он, забивая гвоздь в сомнительную конструкцию похожую на кресло.

Сестра же засмущалась.

— Доброе утро, — кивнула она нам, стараясь на Садэра вообще не смотреть.

— Доброе, — отозвался шаад, и внезапно поинтересовался, — как ты себя чувствуешь, Эзра, ничего не болит?

Удивилась не только я, более того того сестра даже подняла глаза на мужчину пытаясь понять, не шутит ли он. Но он не шутил.