Книги

Дарт Мол: Взаперти

22
18
20
22
24
26
28
30

— О нет! — заверила его Садики. — Это вовсе не спектакль. Это одна из причин, почему то, чем мы здесь занимаемся, не приедается игрокам. Взгляните правде в глаза, господин Слифер. В Галактике, где так много виртуального и симулированного, мы предлагаем реальность такой, как она есть. Кроме того, мы обсуждаем перспективу предоставления крупным игрокам возможности прилететь и посмотреть поединки лично.

— Здесь? Непосредственно в тюрьме?

— Нашими предложениями всерьез заинтересовались некоторые игорные объединения даже на Корусанте.

— Что ж. — К мууну вернулась невозмутимость. — Похоже, вы просто кладезь блестящих идей, комендант.

— Не я одна, — скромно кивнула Садики. — Хотя мне нравится считать «Улей-7» горнилом, где рождаются истинное величие и всеобщая выгода. У раттатаки есть прекрасная поговорка, которая очень точно это описывает: «Чи мото, мандо санги».

— Что означает…

— «Все замешено на крови».

— Провокационное заявление, — заметил Слифер и вновь взглянул на трех заключенных, уже бегущих прочь, оставив лежать на стальном полу безжизненное тело.

— Они удивительно быстро справились, не так ли?

Финансист содрогнулся. Несмотря на отделявший их от заключенных толстый защитный слой транспаристали, в воздухе все время присутствовал всепроникающий запах крови, грязи и болезни.

— Все это несколько отличается от залов для игры в сабакк на Ламаридде, вы не находите? — поинтересовалась Садики.

Казалось, в голову Слиферу пришла новая мысль:

— Заключенные могут нас видеть?

Садики качнула головой:

— С этого ракурса — нет. На верхних мостках дежурят охранники, кроме того, внизу есть камеры видеонаблюдения.

— И вы позволяете им вот так свободно разгуливать?

— Слово «свободно» здесь вряд ли применимо. — Садики сверилась с хронометром в своем планшете. — Они постоянно наблюдают друг за другом, и мы постоянно наблюдаем за ними.

— Значит, у вас никогда не случалось побегов?

Она приподняла бровь:

— Я думала, мы обсуждаем финансовые вопросы, господин Слифер.