Книги

Да, я счастливчик, и что с того?! Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

И я, и моя оппонентка в недоумении синхронно обернулись к нему. Махающая мне рукой Полиночка, стоявшая подле старика, говорила красноречивее всяких слов.

Уже направляясь к ограждению, я понимал, что мое намерение было исполнено. Хотя бы частично — временно мой поединок, в самом деле, сорвался. Но «монетка»… она ведь так и не была брошена. Возможно, мне просто повезло? Удача… она же не всегда работает лишь с запуском цепи? Не всегда создается лишь искусственно.

— Тебя вызывают к ректору, — сообщила мне княжна, не сдерживая широкой улыбки. — Вы же отпустите Гордеева к Маргарите Артуровне? — захлопала девушка глазками, обращаясь уже к старику, и тот озадаченно почесал залысину на затылке.

Только не говорите, что сейчас мне сообщат о третьем по счету ночном задании. Неужели госпожа Шлейфер так быстро отыскала замену Ворону? Еще одного ясновидца? Если так, то время она подгадала хорошо. У меня как раз полный резерв.

Похоже, осуществление мести парочке охотников придется отложить до более спокойных времен, но это правильно. Месть, как говорится, холодной подают. Пусть они помучаются в неведении, пока я хожу по коридорам академии и загадочно им улыбаюсь. Жив, цел, орел.

— Ну, раз вызывают, пусть идет, — согласился наконец тот, и я с довольной физиономией покинул плац, отправляясь за идущей вприпрыжку Полиночкой.

— Не знаешь, что ей понадобилось-то? — осведомился я, на что блондинка подхватила меня под локоть и значительно ускорилась, как только мы исчезли из поля зрения моей группы.

— Ректорше? — вскинула брови княжна. — Да что бы ей от тебя могло понадобиться вообще? Это я с тобой поговорить хочу на одну… тему, так скажем, личного характера.

— А-а-а… — уж было нажал я на тормоза, но почти сразу же вдавил педаль газа. — Какую такую тему?!

— Имейте терпение, Димитрий Павлович. Имейте терпение… — продолжали меня тащить, огибая учебный корпус и сворачивая от крыльца к воротам академии. — Ведь это дела государственной важности, которые не терпят отлагательств.

Та-а-ак!.. Пожалуй, я чувствовал бы себя более спокойно, если бы дело и впрямь касалось третьего ограбления. Но если же это то, в чем непосредственно замешана Полиночка, то быть беде. По крайней мере, я уже начинал верить в лучшее, но готовиться к худшему. Самая верная позиция для того, чтобы сильно не расстраиваться в случае чего.

Мы уселись за один из столиков в уютной городской кафешке. Девушка заказала чашку двойного капучино, а я… чай с ромашкой. Признаюсь честно, он мне не особо помог.

Как только принесли напитки и блондинка отпила из чашки… Нет, лучше бы она вообще не открывала рот.

— Я готова быть твоей первой женой, — на полном серьезе произнесла она, и я тут же поперхнулся чаем. Прошло некоторое время, прежде чем я смог откашляться и слезящимися глазами уставился на нее в ожидании новых перлов.

— Ч-чего?..

— Понимаю, что не идеальна, — легким движением руки откинула она один из светлых хвостиков с плеча за спину. — Возможно, не так хорошо воспитана, как Каримова. Не так скромна и покорна, как Левина, но… учитывая сложившиеся обстоятельства, думаю, могла бы смириться с тем, что тебя придется делить. Только при условии, что я буду первой. И любимой! — хищно прищурилась она, ткнув в меня пальцем.

— Какие еще обстоятельства?! — перевел я взгляд с ее лица на палец и обратно. — Ты чего во дворце натворила, мать?..

— Ну-у-у… — протянула она, застенчиво отведя взгляд. — Вполне вероятно, что на следующей неделе мой отец заедет к твоему, чтобы обсудить детали нашей будущей помолвки… Ты чего на меня так смотришь? Да, пришлось немного приврать, чтобы поставить крест на вопросе замужества и добиться разрешения на обучение. Но ты вот мне скажи, а кому щас легко, Гордеев?!

— Как будто бы всем, кроме меня… — нервно отхлебнул из чашки.

— Посмотри на это с другой стороны, — весело попытались утешить меня. — Я же хороша собой, — мило склонила девушка голову на бок и захлопала пушистыми ресницами.