— Ты же слышала ее слова: «Это дело получило общественный резонанс…»
— Ты не имеешь к этому никакого отношения…
— Имею, и еще какое. Самое непосредственное отношение. Он был моим отцом.
— Я знаю, но…
— А ты даже не смогла уберечь эти сраные фотографии!
— Не смей так со мной разговаривать! — закричала Нелл. — Повтори.
— Чего?
— Повтори свои слова, но теперь без «сраные».
Нора странно посмотрела на нее, как будто пыталась увидеть мать в новом свете.
— Ты даже не смогла уберечь фотографии, — послушно повторила она с неожиданным смирением в голосе. — А где сейчас его компьютер?
— Какой еще компьютер?
— Ну, он же был ученый, да? У него должен был быть компьютер.
Телефон зазвонил, прежде чем Нелл успела ответить. Нора схватила трубку, но, услышав собеседника, сразу передала ее Нелл и вышла из комнаты.
— Алло?
— Это Соломон Ланье, мэм. Из окружной полиции Стоунволла.
— Да, шериф, здравствуйте.
— Я просто хотел сообщить вам, что мы арестовали подозреваемого в убийстве Нэппи Ферриса. Это оказался один мексиканский наркодилер, как я и думал.
— Значит, это никак не связано с… с событиями здесь?
— Пока что я никакой связи не вижу.
— Спасибо, шериф.