Книги

Братья Змея

22
18
20
22
24
26
28
30

По этой израненной земле, скользя и буксуя тяжелыми траками в красной жиже, полз, тарахтя двигателями, войсковой «Носорог». Розовый сироп омывал серо-бело-красные цвета бронемашины, а знамена ордена, свисающие с задней рамы, потемнели и стали похожи на пропитанные кровью бинты.

Впереди лежала Геката, а также смерть, — столь же неестественная и кровавая, как местный дождь.

Отборные отряды воинской фратрии из любимого Императором ордена прибыли на Цереру две недели назад, чтобы подавить внезапно вспыхнувший мятеж, спровоцированный культистами Хаоса. Церера была аграрным миром, чье немногочисленное население группировалось в маленьких поселках, каждый из которых от ближайших соседей отделяли тысячи квадратных километров распаханной земли. Со временем мятеж охватил и Нибану, главное поселение региона, где имелась взлетно-посадочная площадка, — унылое место с обветшалыми жилыми постройками, зернохранилищами, ветряными мельницами и товарными складами. Именно отсюда орден получил первый призыв о помощи. Четыре отделения, укомплектованных могучими, облаченными в доспехи воинами — всего сорок бойцов — высадились на рассвете и без лишних разговоров очистили поселение от скверны, обратив культистов в груды пепла. Бой был ожесточенным, но быстротечным, и закончился до полудня. Имея на вооружении несколько автоганов, косы, да свой фанатизм, культисты, конечно, представляли угрозу, однако никак не могли противостоять болтерам и сверхчеловеческой мощи прославленных десантников. К полудню знамя Железных Змеев и штандарт с имперским орлом уже развевались над главной ратушей Нибаны.

Капитан Фобор, самый уважаемый и заслуженный командир в этой миссии Железных Змеев, — орденоносец — вместе с офицерами своих отрядов, пришел на встречу с инквизитором Мабузе, который, прежде чем обратиться к ордену за помощью, уже несколько месяцев провел на Церере, разоблачая заговор темного культа.

И вот, собравшись в атриуме ратуши, фаланга воинов-гигантов в немом почтении обступила убеленного сединами инквизитора, который должен был дать всестороннюю оценку сложившемуся положению. Мабузе начал с того, что похвалил десантников за уже проделанную ими работу по освобождению Нибаны. Снаружи еще раздавался грохот болтеров, поскольку штурмовой отряд только завершал зачистку окраин. Тела убитых культистов — около шестисот, если не больше, — были свезены в стоящий на отшибе ангар, где их сожгли огнеметами. Горький запах горелого мяса наполнял воздух, несмотря на проливной дождь.

— Они называют себя «Детьми Кхорна», — сказал Мабузе, и его надменный голос слегка дрогнул, когда он заставил себя произнести это темное имя. — Можно предположить, что местных жителей застигли врасплох. Мое расследование показало, что скверна была принесена из-за пределов этого мира. Нибана — главный здешний космопорт, и значительная часть населения — грузчики и укладчики, прибывшие сюда с доброго десятка других планет. Похоже, заразу занесла какая-то гнусная секта, тайно практикующая свои черные обряды, а уже потом ересь перекинулось на местное население.

— Она не вышла за пределы главного поселения? — спросил Фобор, чей голос, пройдя сквозь фильтры динамиков шлема, прозвучал бездушно и механически.

— Нет, капитан. Я так не думаю.

Мабузе поднялся и подошел к инкрустированному столику.

Стоя по левую руку от Фобора, брат-сержант Приад, командующий отделением «Дамокл», с любопытством смотрел на инквизитора. Он уже девять лет отдал служению ордену Железных Змеев и последние четыре года носил звание сержанта. За это время он насмотрелся таких чудес и ужасов, к которым никакие тренировки в Большом зале ордена на Карибдисе не могли его подготовить. Однако никогда прежде еще не видел он имперского инквизитора так близко. Конечно, он знал, что среди инквизиторов нет двух похожих, и что все их боятся — боятся, быть может, не меньше самих космодесантников. Инквизиторы были людьми исключительными: они по всей Галактике боролись с ересью и пытались предотвратить и разоблачить мерзкие проявления Великой Скверны, им приходилось бросать вызов не только врагам из плоти и крови, но и противостоять духовным страданиям, которым подвергало их безграничное зло вселенной.

Мабузе был высоким, сухощавым мужчиной, на вид немного за сорок, с копной седых волос и резкими чертами лица. Бледная кожа туго обтягивала его скуластый череп. Он был облачен в черную мантию, по краям расшитую золотой тесьмой, а вместо правой руки, как хорошо теперь было видно Приаду, Мабузе орудовал аугментическим протезом с шестернями и хитроумными, похожими на циркули, захватами.

Этой искусственной рукой инквизитор взял со стола какой-то предмет сантиметров тридцать в длину. Это была связанная из соломы фигурка.

— Соломенная кукла, — обратился к воинам Мабузе, подняв фигурку повыше, чтобы всем было видно. — Типичный объект поклонения, характерный для отсталых агрикультурных миров. Здесь, на Церере, их мастерят во время сбора урожая. Каждая представляет одно из фермерских поселений, и все они выставлялись здесь, в главной ратуше, во время праздника урожая.

Инквизитор поднял со стола еще одну куклу. Она тоже была связана из соломы, но в ней чувствовалось что-то извращенное и отталкивающее.

— В результате расследования я обнаружил вот это… и еще шесть, похожих на нее. Куклы Кхорна, если хотите. Вижу, Астартес, я вас тоже озадачил. Как бы то ни было, каждая из этих кукол отличается от другой, их делают в соответствии с обычаями, которые практикуются в различных фермерских городках, однако их форма была серьезно извращена, чтобы сделать их символами преступного культа.

Мабузе уронил фигурки на стол, словно брезгуя к ним далее прикасаться, хотя брал их металлической конечностью.

— И исходя из этого, мы вполне можем заключить, что культом осквернены по меньшей мере шесть из разбросанных по стране городков. Хотя главный мятеж здесь, в Нибане, подавлен, следующей по важности задачей является зачистка дальних поселений!

— А вы можете определить по этим куклам соответствующие поселения?

— Да, — сказал Мабузе таким тоном, будто таинственный процесс гадания на таро был для него детской игрой. — Вы должны немедленно послать туда свои команды, капитан. Прикажите им очистить от скверны все эти местности. Пока это не сделано, Церера будет считаться нечистой!

Помимо Нибаны на Церере имелось восемнадцать больших фермерских поселений. По зловещим куклам Мабузе уверенно определил нужные шесть. Одно отделение Фобор оставил при себе для контроля Нибаны, а остальные три отправил с миссией очищения.