Книги

Босс под елкой

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мать и отец уже в курсе этого неприятного инцидента. Виктору и его друзьям крайне не поздоровится, — отвечает совсем не на тот вопрос Чез.

— Че-ез? — мы стартуем.

Довольно резко. Похоже, за меня и правда переживали.

— Все хорошо, Нора, — на лице Чеза — ровная, застывшая улыбка. Так-так, дело что-то принимает неприятный оборот, господа.

Кто-то слишком сильно переживал?

— Надеюсь, ты будешь не слишком сильно волноваться, если больше не увидишь своего… этого Виктора? — мой итальянец сосредоточенно смотрел вперед.

Эй, что это ещё за разборки в стиле девяностых?

— Чез, вы его не убьете в темной подворотне, надеюсь? — не то, чтобы я стала плакать по Витьке, но…

— Ни в коем случае, — невозмутимо откликнулся мужчина.

Дорога пыла полупустой, ехали мы быстро. Скоро будем дома.

— И? — клешнями из него сегодня что ли вытягивать?

— Он просто ответит по закону. На него подано заявление в полицию, когда его найдут — а найдут и его, и его дружков скоро — то будут судить за похищение человека, нанесение физического и морального вреда, а также попытку скрыться от правосудия.

Хм, не то, чтобы я не верила в наше правосудие…

— Поверь, от мамы на тропе войны ещё никто не уходил. А она, кажется, чем-то к тебе внезапно прониклась, — Чез покачал головой.

Серьезно? Кто… то есть что и где сдохло?

— Твоя мама плохо представляет, с чем она столкнется… — пробормотала.

Не хочу я никаких судов, терпеть это все не могу. Ещё ведь показания давать заставят…

— Не волнуйся, тебе нужно будет приехать туда всего один раз. Здешний начальник отделения — хороший знакомый отца.

Ну ничего себе!

— Дело не в этом, Нора, — выдохнул, наконец, Чез, когда мы доехали до дома.