- Она искала в интернете, на форумах и в других местах, искала человека, которого заинтересовала бы работа. Она выбрала страницу наугад...Думаю, страница 33?
Я посмотрел на Тару, чтобы подтвердить догадку, и она улыбнулась.
- Не думаю, что эта страница существует в окончательном варианте. Ее вырезали.
- О да, я позабыл об этом. В любом случае, это было интересно:забавные действия и диалоги. Мне нравилось описание помещений и персонажей, я тут же понимал, что нужно нарисовать. Собрав вместе описания со страниц, я представлял картинку, - я пожал плечами. - Полагаю, ей это понравилось, потому что я здесь.
- Было много хороших художников, но как только я увидела рисунки Гектора, я все решила. Они были идеальны, именно то, что я представляла.
- Иллюстрации на самом деле замечательные, - сказала Кристи. - Они придают жизни истории. Но расскажите мне о ваших отношениях. Насколько я знаю, вы двое не встречались до сегодняшнего дня. Это так?
- Это правда, - сказала Тара. - Я живу в Бостоне, а Гектор - в Лос- Анджелесе. Так что нам приходилось работать онлайн, довольствуясь видеочатом и электронными письмами. Но мы общались ежедневно, так что я чувствовала себя так, словно мы были давними друзьями.
- Вам нравится работать друг с другом?
- У Тары прекрасно все получается, - сказал я. - У нее прекрасное представление о сюжетах для своих серий, но она также готова выслушать и мои предложения.
- И у Гектора всегда возникают отличные идеи. Благодаря его участию, книги изменились в лучшую сторону. Они стали плодом нашего совместного сотрудничества. Это не только мои книги, это наши общие книги.
Тара ослепительно мне улыбнулась, и мне так сильно захотелось поцеловать ее. Для меня очень многое значило, что она думает о "Отряде Неудачников", потому что я любил эти книги также, как любил ее. Я вложил в них много крови, пота и слез, и они стали лучшей моей работой. Я гордился тем, что мы создали вместе.
- Еще в "Отряде Неудачников" мне нравится разнообразие, - продолжила Кристи. - Персонажи разных рас, необычные герои, пухляшки и герои с ограниченными возможностями. Вы не увидите их в других комиксах.
- Это на самом деле важно для нас обоих, - Тара посмотрела на меня, и я кивнул. - Мы хотели рассказать о тех, кто не похож на привычных супер героев. Включая тех, кто не был "белым", подтянутым и не имел идеального тела.
Я наклонился к микрофону и добавил.
- И нам бы хотелось, чтобы люди, которые читали книгу, могли увидеть в ней себя. У меня подобного не было. Я никогда не читал комиксы по мексиканских мальчиков.
- Прекрасное замечание, - сказала Кристи.
Следующие несколько минут она расспрашивала нас о книгах и о том, что будет в следующей части. Затем Кристи дала возможность зрителям задать свои вопросы. В центре зала десятки людей выстроились в очередь перед микрофоном. Кто же знал, что так много людей захотят задать нам вопросы?
Один из волонтеров Comic-Con махнул парню в футболке с Зеленым фонарем, приглашая к микрофону.
- Привет, - сказал тот. - Я большой поклонник как "Отряда Неудачников", так и "Злодейского Комплекса". У меня вопрос к Гектору. Как удается совмещать успешную художественную деятельность в работе над комиксом и должность барабанщика в известной группе? Есть ли приоритеты и другие увлечения, или оба занятия равнозначны для тебя?
- Хороший вопрос, - сказала Тара, повернувшись ко мне. - Меня тоже это интересует.