Книги

Бэби, я твой

22
18
20
22
24
26
28
30

Кэтрин откровенно зевнула ему в лицо.

– О Боже! – прошептала она. – Ты, наверное, думаешь, что я теперь ночью спать не буду, мучаясь по поводу твоего мнения обо мне. – Кэтрин фыркнула.

Глава 6

Посмотрев на нее сверху вниз, Сэм зарычал от раздражения.

– Леди, вы действительно начинаете выводить меня из себя.

Кэтрин искренне обрадовалась. Если мужчина начинает повторяться, значит, он сдается. Она дернулась изо всех сил, чтобы освободить себе руки.

– Ну и что?

– А вот то. Приведи хотя бы одну разумную причину, по которой я не нацепил на тебя наручники и не всадил кляп в глотку. Если у тебя есть мозги, Рыжая, ты быстро найдешь ответ, потому как мое терпение вот-вот лопнет.

Веселое настроение Кэтрин как рукой сняло. О каком терпении он говорит? Боже, до чего утомили ее надменные угрозы Мак-Кэйда! Кэтрин вздернула подбородок, и секунд пять они с Сэмом стояли нос к носу на пыльной автобусной стоянке. Она с трудом удерживалась от искушения бросить ему открытый вызов. Она выиграла этот раунд, а этого он вынести не мог. Вот почему он старался воспользоваться своим положением с такой наглостью. Уставившись в сощуренные глаза, она уже приготовилась бросить в лицо этому мужлану: «Ну что, иди тащи свои наручники и кляп, если ты так решил».

Но к счастью, порыв быстро улетучился, и у нее хватило ума сдержаться. Наконец, словно размышляя вслух, Кэтрин медленно произнесла:

– Я думаю, без наручников и кляпа на нас не будут обращать внимания, стало быть, тебе не придется отвечать на многие вопросы.

Сэм снова стиснул руки и приподнял ее над землей, потом резко отпустил и сделал шаг назад. Прежнее выражение сошло с его лица. Сэм схватил девушку за руку, взял вещи и пошел дальше.

– Ага, – услышала она его бормотание, – можно подумать, ты сама по себе не привлекаешь внимания.

Ха-ха! Ей все же удалось заставить этого большого и сильного охотника за процентами отступить!

Но внезапно торжество и ликование испарились, она споткнулась на ровном месте и остановилась бы, если бы не крепкая рука Сэма, который тащил ее вперед уверена но и сильно. Понуро переставляя ноги, Кэтрин думала: да что на нее нашло? Боже мой, неужели ей на самом деле нравилось состязаться в остроумии с этим здоровенным койотом? Боже, Боже, Боже! И кто сказал, что она снова сможет заставить его отступить? Она внезапно поняла, что теперь Сэм еще меньше будет раздумывать над тем, как ему с ней обходиться. Да, пожалуй, она вела себя неразумно, недальновидно. И что ей просто необходимо сделать – так это затихнуть и дать ему остыть.

Сэм действительно немного остыл, пока тащил девушку за собой к ближайшему мотелю. Он записался в книге регистрации и повел ее в комнату. Переступив порог, Сэм бросил вещи на свернутый матрас поближе к двери и увидел, как Рыжая немедленно перенесла чемодан к другой постели, открыла его и принялась в нем копаться.

Сэм Мак-Кэйд преисполнился решимости держаться подальше от своей пленницы, чтобы снова почувствовать себя профессионалом при исполнении долга, а не мужчиной, оказавшимся рядом с красивой женщиной. Понаблюдав за ней некоторое время, он обнаружил, что любопытство просто раздирает его.

– Чего это ты там возишься?

Девушка даже не посмотрела в его сторону.

– Я собираюсь принять душ и переодеться во что-нибудь чистое.