Книги

Авантюрист. Русская Америка. Часть вторая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Если не сложно, соберите перед палаткой врачей, санитаров, и мне нужны все командиры нашего полка, абсолютно все. А я пока закончу с этими больными.

Мудров кивнул и вышел, а я бегло осмотрел и его пациентку, у неё были те же симптомы. Я открыл холодильник с подтаявшим льдом, достал оттуда два флакона пенициллина, шприцы, развел лекарство и сделал каждому больному по уколу. Пока только так…

Выйдя за палатку, я набил трубку и выкурил, продумывая то что сейчас хочу сказать, затем я вернулся к больным, еще раз проверил у больных температуру и дал обоим отвара ивы. Скоро нам его понадобится очень много.

Затем я пересчитал все флаконы с антибиотиками, не густо прямо сказать, всего сто восемнадцать доз, этого категорически не хватит, если у нас настоящая эпидемия.

— Мистер Гамильтон, все в сборе, — сказал снова зашедший в палатку Мудров

Да, перед палаткой собралось почти полсотни человек, от них будет зависеть, как много беженцев выживет.

— Матвей Яковлевич, возьмите в палатке переносной стол, стул и письменные принадлежности. Мне нужно чтобы вы записали мои слова в точности. Я подожду.

Мудров сказал своим студентам принести всё необходимое.

— Я готов, мистер Гамильтон, — сказал он, когда те выполнили его просьбу и он замер с занесенным над бумагой пером.

— Господа, — я громко сказал я. Говорил я по-русски, его знали все собравшиеся, — у двух наших больных тиф. Надо исходить из того что у нас эпидемия. Эта болезнь очень опасна и передается вшами.

С настоящего момента и до моего особого распоряжения с беженцами работать только в халатах, перчатках, масках и шапочках. Я вижу что у многих усы и борода, их нужно сбрить немедленно. Прошу не возмущаться, борода вырастет, а жизнь у нас у всех одна, — я правда живу уже вторую, но не буду об этом.

Первое что нам нужно сделать, это начать осмотр абсолютно всех беженцев. Затем абсолютно все должны быть вымыты и все должны посетить цирюльников. Все волосистые части тела брить, абсолютно все, включая брови. Это касается и женщин. Мы сейчас медики, а не мужчины, так что всякие мысли выбросьте из головы.

— Извините, господин президент, — разрешите вопрос, — прервал меня один из врачей нашего госпиталя.

— Да, конечно, Хосе, слушаю тебя.

— Может быть нам привлечь местных жительниц к работе с женщинами?

— Нет, мы не имеем права подвергать гражданских людей риску, даже минимальному. Всё будем делать сами. Еще вопросы, — я обвел взглядом моих людей, — нет? Хорошо, я продолжу.

Ветхую одежду собрать и сжечь, то же самое касается и волос, всё в огонь. Одежду, которую можно использовать необходимо прокипятить и дополнительно прожарить на противнях, я распоряжусь, чтобы местные кузницы изготовили их достаточное количество.

После этого еще один осмотр. Нужно будет измерять температуру каждому, опрашивать и осматривать на предмет наличия розовой сыпи и следов от расчесов. Сами вши не опасны, опасны именно расчесы, через которые инфекция попадает в кровь.

Симптомы тифа помимо повышенной температуры и сыпи это головная боль, озноб, лихорадка, бред или бессвязная речь и нарушение координации движений.

Всех у кого есть хоть малейшие признаки болезни необходимо изолировать от остальных. Тоже самое касается и всех нас, с сегодняшнего дня я запрещаю покидать лагерь. Полковник Фоцис, — обратился я командиру первого стрелкового полка.