— Я могу справится с тобой. — Я оценила его.
— И тогда ты все равно не получила бы свое жареное яйцо с сыром. — Он улыбнулся, поднимая дурацкое яйцо. — Давай, я помогу тебе.
Закатив на него глаза, я обернулась, когда он подошел ко мне сзади. Он положил яйцо в прозрачную миску к остальным и протянул мне нож. Недолго думая, самое первое, что я сделала, это повертела его в руке, чтобы прикинуть вес, прежде чем отрегулировать хват.
Он схватил меня за запястье.
— Жена, сейчас это не оружие. Мы просто используем его, чтобы отрезать немного масла.
Он поставил масло передо мной.
— Зачем мне для этого нож? — Спросила я его, поднимая пальцами целый брусок и бросая его на сковороду.
— Мел! — Он застонал и захихикал одновременно, когда прижался своей головой к моей.
— Что? Ты смазываешь сковороду сливочным маслом, чтобы еда не пригорала, верно? Поэтому я кладу масло на сковороду!
— Да,
— Ну, теперь у нас много масла. — Я ненавидела готовить.
— Теперь мы умрем от диабета, — сказал он, и я почувствовала, как он покачал головой позади меня.
Достав из шкафа миску, он налил немного растопленного сливочного масла, прежде чем уменьшить огонь.
— Я люблю сначала поджарить хлеб и сыр, прежде чем готовить яйцо. — Он инструктировал, ожидая, пока я возьму хлеб. Взяв два ломтика, я опустила их на сковороду, он положил сверху сыр.
— Как долго нам ждать?
— Пока он не станет золотистым и сыр на нем не расплавится. Если он подгорит, нам крышка… У нас не осталось хлеба, — ответил он.
Я наклонилась и внимательно посмотрела на хлеб, заставив его снова хихикнуть. Я просто проигнорировала его.
— Теперь возьми яйцо и разбей его на хлеб, — прошептал он у меня за спиной. Он был так близко, что я чувствовала его горячее дыхание на своей шее.
Когда я взяла яйцо, его рука осторожно накрыла мою, когда он помог мне разбить яйцо о край сковороды, и одной рукой мы вылили его на сыр.
— Идеально.