Книги

Америkа (Reload Game)

22
18
20
22
24
26
28
30

«роман плаща и шпаги»

9

«Рядовой Шоу» — псевдоним полковника Лоуренса.

10

Вы позволите войти, святой отец? (исп.)

11

Приветствую вас, господин обер-лейтенант! Что стряслось? (исп.)

12

Внимание! Это Госбезопасность! Здание окружено, и мы знаем, что ты внутри! Выходи медленно, держа руки над головой! (нем.)

13

Повторяю: внимание! Это — Госбезопасность!.. (нем.)

14

Алло, ребята! Вы не меня ль ищете? (нем.)

15

Приказ отменен, парни! Я успел, успел, хвала Всевышнему!

16

«The cat did it» — английский аналог русского «Я не я и лошадь не моя».