Книги

Алиенист

22
18
20
22
24
26
28
30

Во времена первой инквизиции, замеченных в колдовстве было принято не сжигать на кострах, а топить в водах. Отсюда и происходит название района — Данвич.

Которое, в свой черед, представляет из себя объединение двух слов старого наречия, общий смыл коих обозначается как «вода» и «ведьма».

Что до реки, то по старым поверья, уходящим глубоко седую старину, именно она служила странным мостом соединяющий мир живых и царство мертвых. Согласно легендам, во времена полной Луны, утопленники поднимались с глубин и бродили среди живых до восхода солнца. А порою, можно было встретить у ее берегов странного паромщика и за небольшую плату, оный соглашался переправить живого на ту сторону.

Согласно тем же преданиям, никто из смельчаков решивших отбыть в царство теней обратно не возвращался.

Но, это не более чем легенды. Человеку здравомыслящему и рассудительному в них верить не пристало.

Традиции уже давно потеряли свою мистическую власть, уступив трон разуму и науке.

С другой стороны, паромщиков можно было так же легко встретить как во время полнолуния, так и при свете дня. Только являлись они не существами мифическими а людьми смертными из плоти и крови. И плату брали за проезд Имперскими марками.

Пароходное судно, воплощающие в себе симбиоз инженерной мысли и смелости покорителей морских просторов, скользило вдоль берегов Дита по мрачным, отражающим Лунный свет водам.

Где-то внутри его чрева, за удобным столиком вели неспешную беседу двое мужчин.

— Интересное время вы выбрали для возвращения в родной город, уважаемый мистер Новак. Очень интересное. — произнес немолодой мужчина, чей возраст уже перешел отметку в половину века.

Некто, увидев сего почтенного джентльмена, мог обратить внимание на гордый «римский» профиль лица, но большинству запомнятся круглые очки с позолоченной оправой и аккуратная ухоженная бородка.

— Что вы подразумеваете под этими словами, уважаемый господин Фредерик? — задал вопрос его собеседник. Мужчина тридцати одного года возраста с серебряным кольцом на указательном пальце правой руки.

Присмотревшись более внимательно, можно было различить выжженные на кольце символы и небольшой алмаз больше похожий на осколок хрусталя.

С подобной вещью лучше не бродить по улицам Термитника. Даже если ты носишь его по праву дарованным Имперским Научным Сообществом.

Глупцов, как известно, везде повстречать можно.

— Вы, видимо не читаете газет, Алексий? — улыбнулся человек в очках. — Иначе, были бы в курсе на счет причуд рабочего люда. Совершенно уверен, что новости о «профсоюзе» Алигьеры дошли и до столицы. Слишком уж ситуация, не побоюсь этого слова, забавная.

На сей раз улыбнулся Новак.

— Боюсь, мистер Фредерик, вы несколько недооцениваете эгоцентричность столичного бомонта. Поверьте, их больше заботят собственные интриги, чем новости из, как среди них принято называть, провинций. Рабочий же люд, больше озабочен собственными проблемами.

На этих словах Фредерик Боре слегка покачал головой.

— Вот как раз о проблемах рабочего люда, мистер Новак и идет речь.