Книги

А случится ли чудо

22
18
20
22
24
26
28
30

Ну вот, ни здрасте, ни как дела.

- Гуляю. Отдыхаю от охраны.

- Ну да, сделаю вид, что поверила, а лучше выкладывай правду, иначе участь овоща распахнет для тебя свои объятия. - Геральдина хмуро стала мерить меня взглядом. Ну да, как же, Гарри Поттер вышел в общественное магическое место. Просто так он это, конечно же, сделать не мог…

- Информацию про Крауча собираю, - брови Геры медленно, но верно пошли на стыковку со своими старшими братьями-волосами:

- Зачем тебе?

- Надо. Я не буду тебе говорить, зачем, потому что сам во всем до конца не разобрался, - действительно не разобрался. Вот могилу раскопаю, гроб вскрою, а потом уже буду делиться умозаключениями.

- Ну конечно, мне ты не скажешь, а парней просветишь, - вампиресса обиженно надула губки.

- Частично, - я пожал плечами. Никогда всего никому не рассказывал и не собираюсь. Меньше знаешь, крепче спишь. Пусть они мои друзья, но все-таки от старых привычек трудно избавиться.

- Ну, почему ты так плохо людям доверяешь? - хмуро поинтересовалась Гер.

- Где ты тут людей увидела? - я саркастично изогнул бровь.

- Не придирайся к словам, и вообще… Почему в архив не пошел? Там же проще найти, что тебе надо, - носферату передернула плечами и направилась в сторону библиотекарши. Кстати, а вот что Геральдина здесь забыла? Но сейчас не об этом.

- И кто меня туда пустит?

- Я пущу, пошли, великий сыщик.

Я сдал подшивки и вместе с младшей сестрой Дэна направился в Министерство.

Я никогда не пойму вампиров. Что Геральдина, что Дениэл, что Себастьян любят усложнять себе жизнь. Вот что стоило Гере, переместится в министерский архив по теням? Но нет, она сначала вытащила меня из библиотеки, затем завела в малозаметный проулок, а потом АППАРИРОВАЛА в атриум Министерства. Нормально, да? Вот зачем ей нужно было все это делать? Что они за существа такие, эти вампиры? Или это из-за того, что она девушка, а женская логика для меня потемки? Но если это из-за того, что она «слабый пол», с чем я готов поспорить, так как она и верзилу целиком состоящего из мышц и мускулов уложит, то почему Себ и Дэн тоже ерундой страдают, прямо как дети малые?

Гера прокладывала дорогу сквозь толпу как ледокол сквозь льды Антарктиды. Люди, нас окружающие, недовольно мычали, шипели и осуждающе зыркали. Откуда столько народу в столь позднее время? Сейчас часов девять-десять… хотя, судя по всему, они все домой спешат. Вампиресса протаскивала меня мимо фонтана, когда я заметил своего нового знакомого, и не его одного. Блейз удивленно приподнял бровь, когда Гера, извинившись, пихнула локтям его отца, наступила на ногу Блеку, и легко раздвинула в разные стороны старших Гойла и Креба (а что я говорил про слабый пол!!!), и все это, держа меня за ухо. Я невозмутимо кивнул Забини, и, все так же заложив руки в карманы, шел за своей спутницей. Я уже давно привык, что она вечно таскает меня, да и остальных ребят, за уши. Толпа Пожирателей высшего - или как там еще? - круга, удивлено взирала на наше шествие. Хм, а они, кстати, какого черта тут забыли? Я слегка обернулся. Блейз все так же смотрел на меня, слегка приподняв бровь, Люциус Малфой и Снейп просто прожигали во мне дырки своими пламенными взглядами, Драко с младшим Ноттом о чем-то говорили. Блек хмурился и отмахивался от отца Блейза, остальные «песики» удивленно обсуждали только что случившееся. Кажется, я знаю, что послужило причиной их собрания, и почему я попал в немилость к Малфою и Снейпу.

* * * Ретроспектива* * *

- Я, конечно, понимаю, что мне нужны книги, чтобы понять, как моему дяде удалось привязать себя к миру живых, но зачем так много?

- Чем больше книг, тем больше вероятность того, что мы найдем нужную информацию.

- Я, конечно, все понимаю, и полностью согласен с Алексом, но что мы забыли в подвале?!