Я поднимаю взгляд и вижу, как ветер ерошит его мягкие каштановые волосы, сбивая локон на лоб. Он смахивает ее небрежным движением своей татуированной руки.
Я опускаю взгляд и вижу его тело. Оно хорошо сложено и экстравагантно. Такое тело должно вызывать вожделение и одержимость.
Если бы внешность человека была единственным, что имело значение, я бы сказала, что неудивительно, что женщины в городе падают ниц, чтобы забраться к нему в постель.
Но внешность — это еще не все, и я убеждена, что никто из тех, кто так хорошо выглядит, не может быть порядочным человеком. Когда люди относятся к тебе так, будто ты — божий дар для женщин, в конце концов начинаешь им верить.
Роуэн несколько раз моргает, явно смущаясь.
— Выношу мусор, — произносит он через мгновение. На его безумно идеальном лице появляется бровь. — Все в порядке?
— Нет, вообще-то нет. Ты не можешь просто появиться здесь и превратить лужайку перед домом Джексонов в свалку.
— Кто ты? Соседский дозор?
Я бросаю на него язвительный взгляд. Как мило с его стороны насмехаться надо мной и напоминать, с кем именно я имею дело.
С высокомерной задницей.
— Можешь называть меня как хочешь, только избавься от этого. — Я показываю на беспорядок. — Если ты ремонтируешь дом, то тебе нужно найти мусорный контейнер. Я бы ожидала, что генподрядчик это знает.
Ухмылка.
— Ты знаешь, кто я?
Конечно, я знаю, кто он, но его тон говорит о том, что если я скажу «
И тут я понимаю, что название его компании красуется прямо на его грузовике. Я дергаю головой в его сторону. — Я умею читать.
Ухмылка не сходит с лица. — Я ничего не ремонтирую. Я переезжаю.
— Ты уверен, что правильно указал адрес?
— Улица Лэндхорн-Лейн 1.
Ух ты. Вот оно, подтверждение, которого я так боялась. Значит, это действительно происходит, а значит, я должна немедленно все ему объяснить.
Я кладу кулаки на бедра.