Завязать след

22
18
20
22
24
26
28
30

Это была плохая идея. Плохая, скверная идея.

Но я уже сказала ему остаться, и что я могу сказать сейчас?

“Извини, Лэндон, но я так чертовски возбуждена, что могу умереть. Увидимся на следующей неделе!”

— Я приму все, что ты мне дашь, — бормочет он.

Я чуть не роняю кружки.

Я не упускаю из виду двойной смысл и сдерживаю себя, чтобы не захныкать.

К счастью, я могу добраться до дивана, ничего не уронив, и вручить Лэндону его кружку. Наши пальцы соприкасаются, когда он берет его у меня, и по моей руке пробегает электрический разряд.

— Спасибо, — говорит он, не сводя с меня глаз, и прикладывается к чашке.

Я подавляю всхлип и направляюсь к противоположной стороне дивана, сдергивая с него покрывало. Завернувшись в него, я откидываюсь на подушки дивана и встречаю улыбку Лэндона.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке? — он спрашивает снова, и ямочки на щеках появляются снова. На этот раз в его тоне не так много беспокойства, и мой желудок сжимается от предвкушения.

Он знает.

— Да. Кажется, я простудилась, — лгу я, обхватывая колени руками и откидываясь на подлокотник. К счастью, я тщательно вымыла диван после визита Ривера, и больше никаких скользких пятен не видно.

Это привело бы к неловкому разговору с Лэндоном.

Он слишком долго удерживает мой взгляд, его глаза изучают мои. — Как скажешь, — наконец говорит он. Затем он достает телефон и просматривает свои записи.

— Подожди. А где Ривер? — Внезапно спрашиваю я. — Он тоже собирался прийти, верно?

— Так и есть, он придет, — уверяет меня Лэндон. — Прямо сейчас он встречается с Беном.

Я хмурюсь. — Бен сказал мне, что Ривер ненавидел его.

Лэндон вздыхает. — Ривер ненавидит всех, включая меня. Но Бен смог попросить департамент снять отпечатки пальцев с машины, и он встречается с Ривером, чтобы обсудить это.

Мои уши навостряются. — Правда? Они это сделали?

— Ривер тоже потянул за ниточки с его стороны. У нас есть связи с командами криминалистов, — говорит он. — Это немного, но мы делаем, что можем.