Время ночь

Постер
Она была поэтом. Ну как поэтом? Стихи приносили совсем немного денег, гораздо больше зарабатывалось ответами на письма в редакцию. А деньги были нужны: чтобы жить, чтобы содержать внука; чтобы помогать дочери, у которой было еще несколько детей, но не было мужа; чтобы откупаться от сына, вышедшего из тюрьмы; чтобы носить передачи матери, находящейся в больнице. В общем, забот было много...

Книги автора: Людмила Петрушевская

Обложка
Не садись в машину, где двоеЛюдмила Петрушевская
«Не садись в машину, где двое» – новый сборник короткой прозы уникальной Людмилы Петрушевской, озвученный Карэном Бадаловым, Анатолием Белым и Юлией Яблонской. Мистические рассказы, парадоксальные сюжеты, фантастика и даже, как сама автор называет, «нынешние сказки» – всё это на самом деле представляет собой разнообразие удивительного мира Людмилы Петрушевской. Она, как никто другой, точно передает детали нашей современности, демонстрируя их вечность. Её персонажи влюбляются и расстаются, находят работу и теряют её, обретают дом и вдруг становятся бездомными, но на помощь героям Петрушевской часто приходит спасительный счастливый случай, а люди оказываются способными на доброту и поддержку. Самобытный язык Людмилы Петрушевской, удивительные сюжетные повороты и вера, несмотря ни на что, в лучшее, делают её книги значимым событием в современной литературе. ....18+.... Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань.
...ещё
Обложка
Черная бабочкаЛюдмила Петрушевская
«Черная бабочка» – это сборник мастерски написанной короткой прозы одного из самых экстравагантных современных классиков, Людмилы Петрушевской. Этот статус не случайен: как и все великие писатели, оставившие след в истории, Петрушевская затрагивает универсальные темы жизни, смерти и любви, оборачивая их в, на первый взгляд, простые бытовые истории. За этой оболочкой материального мира, среди многоголосия обычных людей и их повседневных проблем, возникает неудобная истина о человеческой природе во всей её сложной противоречивости. Однако вот в чем коварство: стоит только немного отвлечься – грань между реальностью и ирреальностью начинает размываться и исчезает, и вот уже тени мертвых начинают влиять на мир живых. Каждый час умершие появляются на картинах в музее, а черная бабочка предвещает роковую судьбу. Как же обычному человеку справляться с этим в его привычном мире?
...ещё
Обложка
Тайна домаЛюдмила Петрушевская
Людмила Петрушевская стала известной как драматург. Ее пьесы ставят как ведущие театры Москвы, так и различные студии как в столице, так и на периферии. На родине на данный момент вышло всего четыре книги Людмилы Петрушевской: две прозы — "Бессмертная любовь" и "По дороге бога Эроса", а также два сборника пьес — "Пьесы XX века" и "Три девушки в голубом". В этот сборник прозы, составленный автором, вошли не только ранее опубликованные произведения, но и новые рассказы.
...ещё
Обложка
Город света. Волшебные историиЛюдмила Петрушевская
В книге Людмилы Петрушевской представлено как новое произведение — повесть «Город Света», так и самые известные из ее волшебных рассказов. Удивительность и фантасмагория этой книги подчеркиваются тем, что все заканчивается на положительной ноте. Автор вновь утверждает, что в жизни можно встретить много смешного, теплого и даже величественного, особенно когда речь идет о любви. Содержание 1. Город света. 2. Новые приключения Елены-прекрасной. 3. История Живописца. 4. Королева Лир. 5. Девушка-нос. 6. Вербо-хлест. 7. Остров Лётчиков. 8. Две сестры. 9. Секрет Марилены. 10. Принцесса-белоножка. 11. Принц с золотыми волосами.
...ещё
Обложка
Девятый томЛюдмила Петрушевская
Автор однажды отметил, что эта книга относится к тем, на которых написано «Положи обратно где было взято», то есть, по сути, это своего рода дневник. На самом деле «Девятый том» представляет собой просто сборник статей — вопрос, о чем они… Содержание Мой театральный роман Мой театральный роман О, театр! Брат Алеша Гамлет Попытка ответа Театральные мечты Дорогие товарищи! Краткая история «Трех девушек» Кому нужен обыкновенный человек? Московский неореализм Из истории «Брачной ночи» Театр конца нашего века Татьяна Ивановна Три ли сестры… Воспоминание Кроме печали Ушел Имя книги Имя книги Умирающая Лебедь Саныч Вилы в бок Вася-Ира, или Как меня выгоняли с работы Ответ на вопрос о «Новом мире» Нам — секс? Вася красивый и его окружение Письмо Норнштейну и читателю Из жизни бабочек Дети-цветы Наш 1991 год Сценарные заметки к мультфильму «Шинель» Шоковая педиатрия Травяная улица. Сбывшееся Ася из «Нового мира» Добрые люди Ответ на анкету журнала «Nagyvilag» Мальчик Майк с Петроградской стороны Екатерина Григорьева Показания свидетеля Памятник Пушкину Ответы на вопросы для диссертации Десять лет спустя Лекция о жанрах
...ещё
Обложка
СказкиЛюдмила Петрушевская
Людмилу Петрушевскую иногда называют «Андерсен в юбке», вероятно, потому что в её сказках часто встречаются короли и принцессы, колдуны, врачи, повара и няньки. Кроме того, в них действуют волшебные шкафы, зеркала, лошади, куклы, собаки и кошки, которые вместе участвуют в удивительных событиях, веселых приключениях, страшных снах и любовных историях. Содержание: 1. Жил-был Трр! 2. Девушка Нос 3. Волшебная ручка 4. Глупая принцесса 5. Пушинка 6. Мальчик – бубенчик 7. Счастливые кошки 8. Красивая свинка 9. Все непонятливые 10. Жучок – водомерка 11. Осел и козел
...ещё

Книги чтеца

Обложка
Струны черной души Михайлова Евгения
Маргарита не предполагала, что из скучающей домохозяйки она превратится в угрюмую униженную зечку. Ей предстояло провести годы в колонии за убийство своего мужа... Испанская тетя Изабелла оставила многомиллионное состояние единственной родственнице из далекой России, но она не догадывалась, с какими трудностями той придется столкнуться... Частный детектив Сергей Кольцов не удивился странностям новой клиентки, его поразила железная воля молодой женщины и ее стремление восстановить свое честное имя... От сумы и от тюрьмы не зарекайся, у каждого в душе свой персональный ад, но иногда судьба все же пытается подсластить горькую ягоду...
...ещё
Обложка
Английский словарный минимум. ТренажерКоллектив авторов
Необходимость запоминать новые слова является одной из основных трудностей при изучении иностранного языка. Наш аудиотренажёр будет полезен тем, кто не может выделить время для занятий, но проводит много времени за рулём. Сколько иностранных слов нужно знать для общения на улице или в магазине? Оказывается, не так уж много! Несмотря на то, что каждый язык содержит огромное количество слов, не все они используются с одинаковой частотой. Если вы знаете определённое количество высокочастотных слов, то сможете легко объясниться и понять иностранную речь. Всего сорока правильно подобранных слов соответствует примерно половина словоупотреблений в повседневной жизни. А 800–1000 таких «правильных» слов помогут понять или сказать около 95% того, что нужно для общения в быту. Именно на такой уровень и ориентирован этот тренажёр. В конце 20-х годов прошлого века английский писатель и лингвист Чарльз Кэй Огден создал международный искусственный язык бейсик-инглиш, основанный на 850 словах английского языка. Именно словарь Огдена и предложенное им деление слов на группы легли в основу нашего аудиотренажёра. Для облегчения запоминания материал разделён на секции по 50 слов. Каждое слово сопровождается переводом на русский язык. Не забывайте, что почти каждое английское слово имеет несколько значений, часто относящихся к разным частям речи. Мы указываем только самые часто используемые варианты. Для закрепления и активации в конце каждого раздела предлагается обратный перевод с русского на английский. Для удобства прослушивания аудиокниги с любого места вся фонограмма разделена на фрагменты. В каждом разделе имеются две части: первая — перевод слов с английского на русский, вторая — отработка перевода с русского на английский. Полный список слов с переводом на русский язык можно найти в файле text.zip.
...ещё
Обложка
Английские пословицы, поговорки и устойчивые выражения. СамоучительКоллектив авторов
Одна из трудностей при изучении английского языка – это перевод фразеологизмов: пословиц, поговорок, крылатых выражений и других устойчивых оборотов. Знаете ли вы, что выражение between the devil and the blue sea (в буквальном смысле «между дьяволом и синим морем») переводится на русский как между двух огней? Tо call a spade a spade – это не просто «называть лопату лопатой», а значит называть вещи своими именами, а a finger in every pie – это не «палец в пироге», а рыльце в пуху? Если в России не ездят в Тулу со своим самоваром, то в Англии не возят уголь в Ньюкасл… У нас куют железо, пока горячо, а у них сушат сено, пока светит солнце. Мы стараемся убить двух зайцев одним выстрелом, а англичане – двух птиц одним камнем. Такие образные словосочетания, которые невозможно перевести дословно, встречаются не только в кино и на телевидении, в газетах и художественной литературе, но и в повседневной речи носителей языка. В предлагаемом аудиокурсе собраны фразеологизмы, наиболее распространенные в современном английском языке. Для каждого английского выражения представлен дословный перевод и соответствующий русский аналог. Во второй части, предназначенной для закрепления материала и самопроверки, сначала звучит русская пословица, а затем – после паузы – ее английский аналог. Полный список фразеологизмов с переводами и эквивалентами можно найти в файле bonus.zip.
...ещё
Обложка
Английский язык за 12 дней: Самоучитель для повседневного общенияКоллектив авторов
У вас мало времени на изучение английского языка, но вы проводите много времени за рулем? Мы предлагаем вам аудиокурс, который поможет вам быстро освоить самые важные и распространенные выражения и фразы, применяемые в повседневной жизни. Изучив эти обороты, вы сможете понимать английскую речь и быть понятыми в большинстве актуальных ситуаций, сможете поддержать разговор на простые житейские темы, общаться по телефону, знакомиться с новыми людьми и, что самое главное, чувствовать себя уверенно во время путешествий или деловых поездок за границу. Каждый раздел курса включает фразы и выражения на определенную тему с параллельным переводом на русский язык. Для закрепления и активации материала предусмотрен обратный перевод с русского на английский. Полный список выражений с переводом на русский язык можно найти в папке Text в корневом каталоге диска. [spoiler=Содержание] Общие фразы Приветствие Начало разговора. Знакомство Прощание Поздравления. Пожелания Просьба. Благодарность Извинения Вопросы Согласие. Несогласие, отказ Приглашение. Визит Выражение чувств Время Погода Телефонный разговор [/spoiler]
...ещё
Обложка
Английский язык за 12 дней: Самоучитель. Отдых за рубежомКоллектив авторов
Вы планируете отдых за границей, но не владеете иностранными языками? Собираетесь в самостоятельное путешествие, но опасаетесь оказаться в сложной ситуации, быть неправильно понятыми обслуживающим персоналом или потеряться на улицах незнакомой страны? У вас нет времени учить английский, но вы много времени проводите за рулём? Этот аудиокурс поможет вам быстро освоить самые необходимые фразы, которые позволят чувствовать себя уверенно в любой стране мира. Мы предлагаем вам выучить полезные выражения, актуальные для любого туриста. Овладев ими, вы сможете самостоятельно купить билеты на самолёт, пройти таможню, забронировать номер в гостинице, арендовать автомобиль, обменять деньги, заказать еду в ресторане, купить сувениры, оформить экскурсию и обратиться за медицинской помощью. Вы не заблудитесь в незнакомом городе и не растеряетесь в экстренной ситуации. Курс записан носителем языка. Каждый раздел содержит выражения и фразы на определённую тему, а также их параллельный перевод на русский язык. Для закрепления и активации материала предлагается обратный перевод с русского на английский. - Прибытие - В гостинице - Передвижение - Деньги - Телефон - Покупки - В ресторане - Экскурсии - Отдых - Медицинская помощь - Различные неприятности Полный список выражений с переводом на русский язык доступен в файле Text.zip.
...ещё
Обложка
Песня черного ангелаКнязева Анна
Анна Стерхова приехала на море, чтобы отдохнуть после сложного развода и тяжелых будней подполковника столичной полиции, но преступления нашли ее даже в тихом городке Придивном. Сначала кто-то пробрался в ее номер и оставил на кровати красноречивое послание – могильный холмик из песка. Затем Анна спасла сумасшедшую девушку, которая пыталась покончить с собой, а после этого Стерхова вместо пляжного отдыха занялась расследованием преступления. Пятнадцать лет назад в Придивном при загадочных обстоятельствах пропала местная королева красоты Катерина Каратанова. Ее признали утонувшей, дело отправили в архив, но Анне удалось выявить новые обстоятельства этой нашумевшей истории…
...ещё