Дочь Ганга

Постер
Главный герой романа «Дочь Ганга» — молодой адвокат Ромеш, который страстно влюблен в прекрасную Хемнолини, сестру своего лучшего друга. Тем не менее, отец Ромеша уже выбрал для сына невесту по своему усмотрению и даже назначил дату свадьбы. В романе присутствуют любовь, страсть, коварство врагов, семейные тайны и неожиданные разоблачения.

Книги автора: Рабиндранат Тагор

Обложка
ГитанджалиРабиндранат Тагор
«Гитанджали» – самое известное творение индийского писателя, поэта, композитора и художника Рабиндраната Тагора. Прямой перевод слова «гитанджали» означает жертвенные песнопения. Это сборник стихотворений, посвящённых циклам жизни в природе, божественному началу и человеческой мудрости на земле. Сюжетные линии стихов основаны на описании повседневных ситуаций, таких как полёт журавлей, переправа через реку, ожидание влюблённых у двери и тому подобное. В них раскрывается взаимосвязь человеческой и божественной любви, а также единство человека с природой и Богом.
...ещё
Обложка
КрушениеРабиндранат Тагор
События, описанные в «Крушении», происходят во второй половине XIX века, что соответствует времени, когда усиление капитализма в Индии привело к завершению объединения бенгальцев в нацию и разрушению старых феодальных общественных отношений. Тагор назвал свой роман «Крушение», и совершенно ясно, что он использовал это название, чтобы символизировать разрушение традиционного уклада жизни Бенгалии середины XIX века. Обручение двух пар — Ромеша и Сушилы, Нолинакхи и Комолы — происходило по старинному индийскому обычаю: молодые люди не были знакомы до свадьбы, не испытывали любви друг к другу и, вступая в брак, лишь следовали воле старших. Обе семьи должны были продолжать жить по тем же принципам, что и их предки. Однако во время шторма на реке участники свадебных торжеств погибают, и автор объединяет оставшихся в живых юношу и девушку, которые ошибочно принимают друг друга за мужа и жену. Эти двое оказываются в совершенно необычных условиях: у них нет прошлого — оно утонуло вместе с погибшими во время шторма; у них нет родных, нет дома свекра, где обычно селились молодожены. Автор предоставляет Ромешу и Комоле полную свободу, чтобы они могли ближе узнать друг друга и строить свою жизнь по собственному усмотрению.
...ещё
Обложка
ПесчинкаРабиндранат Тагор
«Песчинка» – это первый роман выдающегося Рабиндраната Тагора, нобелевского лауреата, поэта, мыслителя и одного из величайших представителей бенгальского Возрождения. В книге рассказывается семейная история и история любви, расцветающей вопреки жестоким традициям, предрассудкам, гордости и смирению. Центральное место занимает судьба молодой вдовы, которая обречена на жизнь в полумраке, отчуждении и унижении. Ей запрещено смеяться, любить и надеяться – ей остается лишь до конца дней замаливать «грех» перед семьей из-за раннего вдовства. Однако очаровательная Бинодини, известная как Песчинка, – умная, образованная и жизнерадостная. Она стремится жить по своим правилам, любить по своему выбору и обладает смелостью идти к своей цели. © Е. К. Бросалина (наследник), перевод, 2025 © И. А. Товстых (наследники), перевод, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2025 Издательство Азбука®
...ещё
Обложка
ПоэзияРабиндранат Тагор
Рабиндранат Тагор начал свой творческий путь ещё в детстве, с семилетнего возраста. Его воспитание оказало значительное влияние на его жизненный путь — гуманистические идеи и патриотизм позволили ему проявить себя не только как писателю, но и как активному гражданскому деятелю. Стихи Тагора стали основой национальных гимнов Индии и Бангладеша. Среди его самых известных произведений выделяются «Гитанджали» (Жертвенные песнопения), «Гора» и «Дом и мир», которые славятся своим лирическим стилем, натурализмом и созерцательностью. Тагор стал первым неевропейцем, получившим Нобелевскую премию по литературе, что принесло ему мировую известность.
...ещё
Обложка
ГораРабиндранат Тагор
Роман «Гора» ярко демонстрирует все стороны сложной общественной жизни Индии. Рабиндранат Тагор написал это произведение, опираясь на свой опыт в общественной деятельности, и вложил в него идеи, возникшие к 1907 году. Основное внимание в романе уделяется социальным проблемам и поиску идеалов.
...ещё

Книги чтеца

Обложка
Струны черной души Михайлова Евгения
Маргарита не предполагала, что из скучающей домохозяйки она превратится в угрюмую униженную зечку. Ей предстояло провести годы в колонии за убийство своего мужа... Испанская тетя Изабелла оставила многомиллионное состояние единственной родственнице из далекой России, но она не догадывалась, с какими трудностями той придется столкнуться... Частный детектив Сергей Кольцов не удивился странностям новой клиентки, его поразила железная воля молодой женщины и ее стремление восстановить свое честное имя... От сумы и от тюрьмы не зарекайся, у каждого в душе свой персональный ад, но иногда судьба все же пытается подсластить горькую ягоду...
...ещё
Обложка
Английский словарный минимум. ТренажерКоллектив авторов
Необходимость запоминать новые слова является одной из основных трудностей при изучении иностранного языка. Наш аудиотренажёр будет полезен тем, кто не может выделить время для занятий, но проводит много времени за рулём. Сколько иностранных слов нужно знать для общения на улице или в магазине? Оказывается, не так уж много! Несмотря на то, что каждый язык содержит огромное количество слов, не все они используются с одинаковой частотой. Если вы знаете определённое количество высокочастотных слов, то сможете легко объясниться и понять иностранную речь. Всего сорока правильно подобранных слов соответствует примерно половина словоупотреблений в повседневной жизни. А 800–1000 таких «правильных» слов помогут понять или сказать около 95% того, что нужно для общения в быту. Именно на такой уровень и ориентирован этот тренажёр. В конце 20-х годов прошлого века английский писатель и лингвист Чарльз Кэй Огден создал международный искусственный язык бейсик-инглиш, основанный на 850 словах английского языка. Именно словарь Огдена и предложенное им деление слов на группы легли в основу нашего аудиотренажёра. Для облегчения запоминания материал разделён на секции по 50 слов. Каждое слово сопровождается переводом на русский язык. Не забывайте, что почти каждое английское слово имеет несколько значений, часто относящихся к разным частям речи. Мы указываем только самые часто используемые варианты. Для закрепления и активации в конце каждого раздела предлагается обратный перевод с русского на английский. Для удобства прослушивания аудиокниги с любого места вся фонограмма разделена на фрагменты. В каждом разделе имеются две части: первая — перевод слов с английского на русский, вторая — отработка перевода с русского на английский. Полный список слов с переводом на русский язык можно найти в файле text.zip.
...ещё
Обложка
Английские пословицы, поговорки и устойчивые выражения. СамоучительКоллектив авторов
Одна из трудностей при изучении английского языка – это перевод фразеологизмов: пословиц, поговорок, крылатых выражений и других устойчивых оборотов. Знаете ли вы, что выражение between the devil and the blue sea (в буквальном смысле «между дьяволом и синим морем») переводится на русский как между двух огней? Tо call a spade a spade – это не просто «называть лопату лопатой», а значит называть вещи своими именами, а a finger in every pie – это не «палец в пироге», а рыльце в пуху? Если в России не ездят в Тулу со своим самоваром, то в Англии не возят уголь в Ньюкасл… У нас куют железо, пока горячо, а у них сушат сено, пока светит солнце. Мы стараемся убить двух зайцев одним выстрелом, а англичане – двух птиц одним камнем. Такие образные словосочетания, которые невозможно перевести дословно, встречаются не только в кино и на телевидении, в газетах и художественной литературе, но и в повседневной речи носителей языка. В предлагаемом аудиокурсе собраны фразеологизмы, наиболее распространенные в современном английском языке. Для каждого английского выражения представлен дословный перевод и соответствующий русский аналог. Во второй части, предназначенной для закрепления материала и самопроверки, сначала звучит русская пословица, а затем – после паузы – ее английский аналог. Полный список фразеологизмов с переводами и эквивалентами можно найти в файле bonus.zip.
...ещё
Обложка
Английский язык за 12 дней: Самоучитель для повседневного общенияКоллектив авторов
У вас мало времени на изучение английского языка, но вы проводите много времени за рулем? Мы предлагаем вам аудиокурс, который поможет вам быстро освоить самые важные и распространенные выражения и фразы, применяемые в повседневной жизни. Изучив эти обороты, вы сможете понимать английскую речь и быть понятыми в большинстве актуальных ситуаций, сможете поддержать разговор на простые житейские темы, общаться по телефону, знакомиться с новыми людьми и, что самое главное, чувствовать себя уверенно во время путешествий или деловых поездок за границу. Каждый раздел курса включает фразы и выражения на определенную тему с параллельным переводом на русский язык. Для закрепления и активации материала предусмотрен обратный перевод с русского на английский. Полный список выражений с переводом на русский язык можно найти в папке Text в корневом каталоге диска. [spoiler=Содержание] Общие фразы Приветствие Начало разговора. Знакомство Прощание Поздравления. Пожелания Просьба. Благодарность Извинения Вопросы Согласие. Несогласие, отказ Приглашение. Визит Выражение чувств Время Погода Телефонный разговор [/spoiler]
...ещё
Обложка
Английский язык за 12 дней: Самоучитель. Отдых за рубежомКоллектив авторов
Вы планируете отдых за границей, но не владеете иностранными языками? Собираетесь в самостоятельное путешествие, но опасаетесь оказаться в сложной ситуации, быть неправильно понятыми обслуживающим персоналом или потеряться на улицах незнакомой страны? У вас нет времени учить английский, но вы много времени проводите за рулём? Этот аудиокурс поможет вам быстро освоить самые необходимые фразы, которые позволят чувствовать себя уверенно в любой стране мира. Мы предлагаем вам выучить полезные выражения, актуальные для любого туриста. Овладев ими, вы сможете самостоятельно купить билеты на самолёт, пройти таможню, забронировать номер в гостинице, арендовать автомобиль, обменять деньги, заказать еду в ресторане, купить сувениры, оформить экскурсию и обратиться за медицинской помощью. Вы не заблудитесь в незнакомом городе и не растеряетесь в экстренной ситуации. Курс записан носителем языка. Каждый раздел содержит выражения и фразы на определённую тему, а также их параллельный перевод на русский язык. Для закрепления и активации материала предлагается обратный перевод с русского на английский. - Прибытие - В гостинице - Передвижение - Деньги - Телефон - Покупки - В ресторане - Экскурсии - Отдых - Медицинская помощь - Различные неприятности Полный список выражений с переводом на русский язык доступен в файле Text.zip.
...ещё
Обложка
Песня черного ангелаКнязева Анна
Анна Стерхова приехала на море, чтобы отдохнуть после сложного развода и тяжелых будней подполковника столичной полиции, но преступления нашли ее даже в тихом городке Придивном. Сначала кто-то пробрался в ее номер и оставил на кровати красноречивое послание – могильный холмик из песка. Затем Анна спасла сумасшедшую девушку, которая пыталась покончить с собой, а после этого Стерхова вместо пляжного отдыха занялась расследованием преступления. Пятнадцать лет назад в Придивном при загадочных обстоятельствах пропала местная королева красоты Катерина Каратанова. Ее признали утонувшей, дело отправили в архив, но Анне удалось выявить новые обстоятельства этой нашумевшей истории…
...ещё

Похожие книги

Обложка
Роман о девочкахВладимир Высоцкий
Владимир Высоцкий создал незавершенное прозаическое произведение под названием «Роман о девочках». В настоящее время трудно сказать, являлся ли это полноценным романом или просто повестью. Литературные источники указывают на то, что текст обрывается примерно после тридцати страниц, оставляя незавершенными сюжетные линии главных героев. К ним относятся бывшая студентка театрального вуза и валютная проститутка Тамара Полуэктова, преступник Николай Святенко с прозвищем Коллега, а также Александр Кулешов, в котором автор частично отразил себя.
...ещё
Обложка
КолдунДмитрий Смольников
В село пришла беда - начался падеж скота. Всех бед свалили на одного из покойных жителей, о котором ходили слухи, что он был настоящим колдуном. Дополнительная информация: Создано для проекта "Ульяновская литература обретает голос"
...ещё
Обложка
Чтобы мне прозретьАнна Лукс
В тишине ночи, в спальне, последние слова умирающего Кирилла прозвучали ясно: "Дорогая, нельзя отворачиваться от Иисуса!" На страницах этого произведения мы снова столкнемся с непростыми судьбами. Утрата близкого, разрушенная жизнь, безуспешная борьба с грехом... Тем не менее, они нашли утешение в Божьей любви, укрепили свою веру и вернулись домой.
...ещё
Обложка
Весёлые молодцыРоберт Льюис Стивенсон
Крушение испанской Золотой Армады у шотландских берегов порождает множество мифов и слухов. По приглашению дяди Гордона Дарнеуэя, юный Чарльз направляется в эти места. Через грохот бурных волн, известных как Веселые молодцы, он пытается раскрыть тайны кораблей «Христос-Анна» и «Эспирито Санто», чтобы обеспечить будущее себе и своей любимой.
...ещё
Обложка
Глубокие скважиныЭлис Манро
Салли направляется в другой город, чтобы встретиться с сыном, с которым она не общалась на протяжении многих лет.
...ещё
Обложка
Сахарная конураДавид Маркиш
Несмотря на все удобства и свободы жизни за границей, молодой Вадим Соловьёв мечтает о возвращении в Советский Союз. Хотя Вена, Рим, Париж, Нью-Йорк и Иерусалим прекрасны, Вадим ощущает, что они не для него. Его единственное стремление – жить в гармонии с радостями и горестями своей родины, отражая её жизнь в своём творчестве. Подобно преданному псу, он мечтает вернуться домой, искренне веря, что его родной край будет слаще любого чужого места. Однако возвращение вызывает множество вопросов: возможно ли оно, и принесёт ли Вадиму желаемое счастье?
...ещё