Глава 1
Джек стоял на берегу, глядя на горизонт, где встречались небо и море. Его сердце было тяжело от тоски и беспокойства. Он долго мечтал вернуться домой, но теперь, когда он был здесь, в Лондоне, он чувствовал себя чужим, потерянным.
Его сестра, Джесс, исчезла без вести несколько недель назад. Джек и его друзья, Ямато и Сабуро, искали ее повсюду, но следов пропавшей не было. Теперь город охватила чума, и жители Лондона жили в страхе и ужасе.
Джек знал, что ему нужно действовать быстро. Он решил отправиться к дому своей сестры, чтобы найти хоть какие-то следы, которые могли бы привести его к ней.
С тяжелым сердцем Джек направился к дому, в котором они жили с сестрой до ее исчезновения. Дверь была заперта, но Джек легко взломал замок, применив навыки, которым он научился в Японии.
Войдя в дом, Джек ощутил запах уходящего времени. Все было покрыто пылью, мебель была покрыта паутиной. Он прошел по комнатам, искал что-то, что могло бы указать на то, что произошло с его сестрой.
И вот, в одной из комнат, он увидел сломанный кулаками стол. Подойдя ближе, он заметил кровь на краю столешницы. Сердце Джека сжалось от грусти и ярости. Он знал, что его сестре пришлось пройти через страшное испытание.
Джек начал обыскивать каждый уголок дома, надеясь найти хоть какие-то улики. И вдруг его взгляд упал на кусок бумаги, который торчал из-под ковра. Он вытащил его и начал читать.
"Джек, если ты читаешь это письмо, значит, мне удалось донести до тебя мою просьбу. Я была похищена загадочными людьми, и я не знаю, что они хотят от меня. Помоги мне, пожалуйста, найди меня. Я верю в тебя, брат. Джесс".
Джек сжал письмо в руке. Теперь у него был след, по которому он мог двигаться вперед. Он решил найти свою сестру, даже если ему придется идти сквозь огонь и воду.
Снова наполнившись решимостью и силой, Джек вышел из дома, чтобы начать свое следование. Он знал, что у него было много работы, но он был готов пройти через все, чтобы вернуть свою сестру обратно домой.