— Нет, спасибо, мне не интересно. Я не детская девочка, чтобы верить в такие вещи, — отрезала я, чувствуя, как песец сжимает свои лапы в моих руках.
— Как хочешь, — сказал Бринейн, отводя взгляд от меня и обращаясь к песцу. — Ты не боишься ее, правда?
Я почувствовала, как песец ослабил свой хватку и посмотрел на меня своими умными глазами. Я улыбнулась ему и погладила за ухо.
— Нет, он не боится меня, — ответила я, чувствуя себя немного смущенной. Ведь я всегда думала, что животные не могут сразу же почувствовать человека. Но этот песец был какой-то особенный.
Бринейн смотрел на нас с улыбкой на лице.
— Ты удивляешь меня, девушка, — сказал он. — Кто бы мог подумать, что ты будешь такой дружелюбной к животным.
— Я просто не могу оставить их в беде, — ответила я, чувствуя, как песец легонько укусил мою руку.
— Ты сильная, — сказал Бринейн, смотря на меня своими серыми глазами. — Но не забывай, что в этом мире есть много опасностей. В том числе и волки.
Я посмотрела на него и улыбнулась.
— Я не боюсь опасностей, — ответила я. — Я смогу справиться с любым вызовом, который бросит мне судьба.
Бринейн улыбнулся и кивнул головой.
— Я верю тебе, девушка, — сказал он. — И я уверен, что ты сможешь пройти через все испытания, которые ждут тебя впереди.