Подонок в моей постели

Подонок в моей постели

Глава 1

Звуки скрипки наполняли мою душу, заставляя сердце биться в такт музыке. Я закрыла глаза, погружаясь в мир звуков, где я чувствовала себя как дома. Моя виолончель стала продолжением меня самой, моим голосом, моей душой.

Внезапно дверь моей комнаты распахнулась, и я вздрогнула, останавливая игру на полуслове. В дверном проеме стоял мой отец, смотря на меня с гордостью и улыбкой на лице.

"Джессика, ты играешь прекрасно, как всегда," сказал он, входя в комнату и закрывая за собой дверь.

"Спасибо, папа," ответила я, чувствуя, как краска покрывает мои щеки.

"Ты готова к Бостону?" спросил он, садясь на край кровати.

"Да, конечно. Я так рада начать новую главу в своей жизни," сказала я, улыбаясь от уха до уха.

Мы обсудили детали моего переезда в Бостон, где меня ждала работа в симфоническом оркестре. Это была мечта моей жизни, и я была готова отдаться ей целиком и полностью.

Когда отец ушел, я вернулась к игре на виолончели, но в голове у меня кружились мысли о будущем. Я была полна решимости и уверенности в себе. Ничто не могло остановить меня.

Но судьба, кажется, имела свои планы.

Глава 2

Это был обычный вечер, когда я встретила его. Дилан стоял у барной стойки, выпивая пиво и разговаривая с барменом. Его темные волосы были небрежно зачесаны назад, а татуировки на его руках и шее привлекали внимание.

Я не могла оторвать взгляда от него. Он был таким совершенно не похожим на всех, с кем я общалась раньше. Его глаза были полны какой-то тайны, его улыбка была вызывающей. И я почувствовала, что что-то в моей жизни собирается измениться.

Он повернулся и наш взгляд встретился. Я почувствовала, как мое сердце забилось быстрее, и мои руки стали дрожать. Что это было? Просто адреналин от неожиданной встречи или что-то большее?

Дилан подошел ко мне, его шаги были уверенными и решительными. Он улыбнулся, и его глаза засверкали.

"Привет, красавица. Ты здесь одна?" спросил он, подходя ближе.

Я чувствовала, как мое лицо пылало от стыда. Я не привыкла к такому вниманию, особенно от такого парня, как он.

"Да, я одна. И ты?" ответила я, стараясь сохранить спокойствие.

"Теперь не один," сказал он, усаживаясь на свободный стул рядом со мной.

И тогда началась наша история. Я не знала, что ожидать от него, но что-то внутри меня шептало, что это будет дикий и опасный путь. Но я была готова рискнуть. Ведь иногда, чтобы найти себя, нужно потеряться.

развернуть
(формат: fb2)

Другие книги автора: Рэй Блэйс