Холодный как лед

Холодный как лед

Гарри Ван Дорн, сидя на пуфе в своей роскошной каюте, уставился на Женевьеву Спенсер, которая стояла перед ним, держа в руках стопку документов. Его усталый взгляд скользнул по её стройной фигуре в черном платье, подчеркивавшем её изящные формы. Он усмехнулся, видя её нерешительность, и поднял бровь в ожидании.

«Так, мисс Спенсер, что же вы собираетесь со мной делать?» - спросил он, слегка наклонив голову.

Женевьева проглотила комок в горле и подняла глаза, встретившись с его пронзительным взглядом. Ей было не по себе от его внимания, от его притягательности, которая ощущалась до самых костей.

«Я... Я принесла вам эти документы для подписи, мистер Ван Дорн», - беспомощно произнесла она, протягивая к нему бумаги.

Гарри взял документы из её рук и быстро пробежал глазами содержание. Ему не нужно было долго размышлять, прежде чем подписать их.

«Хорошо, мисс Спенсер, вы можете уходить», - сказал он, подписывая бумаги.

Женевьева облегченно выдохнула и повернулась к двери. Но в этот момент она почувствовала, как его рука схватила её за запястье, останавливая.

«Не так быстро, милая», - прошептал он, приближаясь к ней ещё ближе.

Женевьева почувствовала, как сердце начало бешено колотиться в груди. Она понимала, что оказалась в ловушке, сидящей на якоре в водовороте его опасной игры.

развернуть
(формат: fb2)